Lyrics and translation Bad Bunny - Amortajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
больше
кто-то
говорил
мне
о
любви,
Ya
me
canse,
to'
esos
trucos
ya
me
los
se
Я
устал,
все
эти
трюки
я
уже
знаю,
Esos
dolores
los
pase,
yeh
yeh
yeeaah
Эти
боли
я
уже
пережил,
да,
да,
дааа,
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
больше
кто-то
говорил
мне
о
любви,
Ya
me
canse
to'
esos
trucos
ya
me
los
se
Я
устал,
все
эти
трюки
я
уже
знаю,
Esos
dolores
los
pase
Эти
боли
я
уже
пережил,
Hoy
te
odio
no
es
secreto
ante
todo
lo
confieso
Сегодня
я
ненавижу
тебя,
это
не
секрет,
прежде
всего
я
признаюсь,
Si
pudiera
te
pidiera
que
devuelvas
to'
los
besos
que
te
di
Если
бы
я
мог,
я
бы
попросил
тебя
вернуть
все
поцелуи,
которые
я
дал
тебе,
Las
palabras
y
todo
el
tiempo
que
perdí
Слова
и
все
потерянное
время,
Me
arrepiento
una'
mil
vece'
de
haber
confiado
en
ti
Я
сожалею
тысячу
раз,
что
доверял
тебе,
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
чувствовала
себя
так,
как
я
себя
чувствую,
Quisiera
ser
como
tu
sin
sentimientos
Хотел
бы
я
быть
как
ты,
без
чувств,
Quisiera
sacarte
de
mis
pensamientos
Хотел
бы
я
выкинуть
тебя
из
моих
мыслей,
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
Хотел
бы
я
изменить
конец
сказки,
Las
barras
y
los
tragos
han
sido
testigo
Бары
и
напитки
были
свидетелями
De
el
dolor
que
me
causaste
y
to'
lo
que
hiciste
conmigo
Той
боли,
которую
ты
мне
причинила,
и
всего,
что
ты
со
мной
сделала,
Un
infeliz
en
el
amor,
que
aun
no
te
supera
Несчастный
в
любви,
который
до
сих
пор
не
может
тебя
забыть,
Que
ahora
camina
solo
sin
nadie
por
todas
las
aceras
Теперь
ходит
один
без
кого-либо
по
всем
тротуарам,
Preguntándole
a
Dios
si
en
verdad
el
amor
existe
Спрашивая
у
Бога,
существует
ли
на
самом
деле
любовь,
Y
porque
si
yo
era
tan
bueno
toa'
esta
mierda
tu
me
hiciste
И
почему,
если
я
был
так
хорош,
ты
сделала
мне
всю
эту
дрянь,
Lo
mas
cabrón
es
que
tu
ves
todo
esto
como
un
chiste
Самое
обидное,
что
ты
видишь
все
это
как
шутку,
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
Я
всегда
буду
проклинать
день,
в
который
ты
родилась,
Los
chocolates
que
te
di,
y
todas
las
flores
Шоколады,
которые
я
тебе
дал,
и
все
цветы,
Se
convierten
hoy
en
dia
en
pesadillas
y
dolores
Сегодня
превращаются
в
кошмары
и
боли,
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tu
mejores
Я
уже
потерял
веру
в
то,
что
ты
можешь
стать
лучше,
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoiris
pero
sin
colores
Если
после
дождя
появляется
радуга,
но
без
цветов,
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
больше
кто-то
говорил
мне
о
любви,
Ya
me
canse,
to'
esos
trucos
ya
me
los
se
Я
устал,
все
эти
трюки
я
уже
знаю,
Esos
dolores
los
pase
Эти
боли
я
уже
пережил,
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
больше
кто-то
говорил
мне
о
любви,
Ya
me
canse,
to'
esos
trucos
ya
me
los
se
Я
устал,
все
эти
трюки
я
уже
знаю,
Esos
dolores
los
pase
Эти
боли
я
уже
пережил,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Amortajo
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.