Lyrics and translation Bad Bunny - MALDITA POBREZA
Yo
quiero
comprarle
un
Ferrari
a
mi
novia
Я
хочу
купить
Феррари
своей
девушке.
Pero
no
puedo,
pero
no
puedo
Но
я
не
могу,
но
я
не
могу.
Yo
quiero
comprarle
un
Ferrari
a
mi
novia
Я
хочу
купить
Феррари
своей
девушке.
Pero
no
puedo,
no
tengo
dinero
Но
я
не
могу,
у
меня
нет
денег.
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета.
Me
tiene
joseando
loco
de
la
cabeza
У
меня
голова
кружится.
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета.
Solo
se
me
olvida
cuando
tú
me
besas
Я
забываю
только
тогда,
когда
ты
целуешь
меня.
Yo
sé
que
tú
me
quiere',
no
importa
lo
material,
eh
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
независимо
от
того,
что
материально,
а
Pero
yo
te
quiero
costear
Но
я
хочу
позволить
себе
тебя.
Comprarte
todo
Gucci
y
una
casa
frente
al
mar,
eh
Купить
себе
все
Gucci
и
дом
на
набережной,
а
Pa'
que
me
enseñe'
a
nadar
Па
'научи
меня'
плавать
Quiero
dedicarte
los
atardeceres
Я
хочу
посвятить
тебя
закатам.
Comprarte
un
Ferrari
o,
si
no,
un
Mercedes
Купить
себе
Ferrari
или,
если
нет,
Mercedes
Cuadro'
de
Picasso
en
toda'
las
paredes
Картина
"Пикассо
во
всем"
стены
Llevarte
pa'
Francia,
pero
no
se
puede
(ey,
ey,
ey)
Взять
тебя
па
' Франция,
но
ты
не
можешь
(эй,
эй,
эй)
Si
las
Retro
no
me
sirven,
les
quito
la
suela
(ey)
Если
ретро
не
служат
мне,
я
снимаю
их
подошву
(Эй)
Pero
quiero
Louboutin
pa'
mi
cinderella
(ah)
Но
я
хочу
Louboutin
pa
' my
cinderella
(ах)
Ir
pa'
Hawái,
despué'
pa'
Coachella
(uh-uh)
Идите
па
'Гавайи,
после'
ПА
' Coachella
(uh-uh)
Botellas
de
champán
(ey),
pero
no
tengo
ni
pa'
una
chela
(nah)
Бутылки
шампанского(
Эй),
но
у
меня
нет
ни
па
' УНА
чела
(нах)
Eh-eh,
eh-eh
Эй-эй,
эй-эй.
Yo
quiero
comprarle
un
Ferrari
a
mi
novia
Я
хочу
купить
Феррари
своей
девушке.
Pero
no
puedo,
no
tengo
dinero
Но
я
не
могу,
у
меня
нет
денег.
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета.
Me
tiene
joseando
loco
de
la
cabeza
У
меня
голова
кружится.
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета.
Solo
se
me
olvida
cuando
tú
me
besas
Я
забываю
только
тогда,
когда
ты
целуешь
меня.
Siete
año'
estudiando
hasta
que
me
gradué,
ey
Семь
лет
учился,
пока
я
не
закончил,
Эй.
Pero
no
encuentro
trabajo
en
eso
que
estudié
(nah)
Но
я
не
могу
найти
работу
над
тем,
что
я
изучал
(нет)
Hoy
quería
salir,
pero
ando
a
pie
Сегодня
я
хотел
выйти,
но
я
шел
пешком.
Te
vo'a
contar
lo
que
anoche
soñé
(huh,
huh)
Я
расскажу
тебе,
что
мне
приснилось
прошлой
ночью
(да,
да)
Que
me
compré
un
palo
y
a
alguien
asalté
Что
я
купил
себе
палку
и
кого-то
ограбил.
Ey,
ven
acá,
ah,
argh
Эй,
иди
сюда,
а,
Аргх.
Yo
quiero
más
ticket
(ey),
yo
quiero
más
ticket
Я
хочу
больше
билетов,
я
хочу
больше
билетов.
Me
dijo
que
busque
trabajo,
pero
no
consigo
por
má'
que
aplique
(yo)
Он
сказал
мне
искать
работу,
но
я
не
получаю,
чтобы
подать
заявку
(я)
La
cosa
está
caliente,
los
burro'
sin
pique
Вещь
горячая,
ослы
без
укуса.
Se
mueven
solito'
y
eso
no
para
aunque
yo
me
quite
(nah,
nah)
Они
двигаются
сами
по
себе,
и
это
не
останавливается,
даже
если
я
снимаю
(нет,
нет)
Y
ante'
de
despertar
exploté
el
Capitolio,
ey
И
перед
тем,
как
проснуться,
я
взорвал
Капитолий,
Эй.
Y
a
to'
eso'
cabrone'
con
su
monopolio
(ra)
И
to
' это
'cabrone'
с
его
монополией
(РА)
Me
despedí
de
los
AK
y
de
lo'
accesorio',
ey
Я
попрощался
с
АК
и
с
"аксессуаром",
Эй
Ey,
me
mataron
como
a
2Pac
y
a
Notorius
(no)
Эй,
они
убили
меня,
как
2Pac
и
Notorius
(нет)
Pero
mi
novia
llegó
en
un
Ferrari
al
velorio
(ey,
ey)
Но
моя
девушка
приехала
на
Феррари
на
поминки
(эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Borrero, Benito Martinez Ocasio, Martin Coogan
Attention! Feel free to leave feedback.