Lyrics and German translation Bad Bunny - NUEVAYoL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
quieres
divertir
Wenn
du
dich
amüsieren
willst
Con
encanto
y
con
primor
Mit
Charme
und
mit
Anmut
Sólo
tienes
que
vivir
(¿pa
dónde?)
Musst
du
nur
erleben
(wohin?)
Un
verano
en
Nueva
York
(¡NUEVAYoL!)
Einen
Sommer
in
New
York
(NEUYORK!)
Si
te
quieres
divertir
(¡ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!)
Wenn
du
dich
amüsieren
willst
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!)
Con
encanto
y
con
primor
(¡¿pero
qué
es
esto?!)
Mit
Charme
und
mit
Anmut
(aber
was
ist
das?!)
Sólo
tienes
que
vivir
(¡¿y
este
frío?!)
Musst
du
nur
erleben
(und
diese
Kälte?!)
Un
verano
en
Nueva
York
(un
ratito
namás)
Einen
Sommer
in
New
York
(nur
für
eine
kleine
Weile)
Ey,
ey,
ey,
cuatro
de
julio,
fourth
of
July
Ey,
ey,
ey,
vierter
Juli,
Fourth
of
July
Ando
con
mi
prima,
borracha
rulay
Ich
bin
mit
meiner
Cousine
unterwegs,
betrunken,
Party
Los
míos
en
el
Bronx
saben
la
que
hay
Meine
Leute
in
der
Bronx
wissen,
was
läuft
Con
la
nota
en
jai
por
Washington
Heights
High
von
dem
Zeug
in
Washington
Heights
Willie
Colón,
me
dicen
el
malo,
ey
Willie
Colón,
sie
nennen
mich
den
Bösen,
ey
Porque
pasan
los
años
y
sigo
dando
palo
Weil
die
Jahre
vergehen
und
ich
immer
noch
abrocke
Vendiendo
discos
como
cuadro
de
Frida
Kahlo
Verkaufe
Platten
wie
ein
Gemälde
von
Frida
Kahlo
El
perico
es
blanco,
sí,
sí
Das
Koks
ist
weiß,
ja,
ja
El
tusi
rosita,
eh,
eh
Das
Tussi
rosa,
eh,
eh
No
te
confundas,
no,
no
Verwechsle
es
nicht,
nein,
nein
Mejor,
evita,
ey
(ey)
Besser,
vermeide
es,
ey
(ey)
Un
shot
de
cañita
en
casa
de
Toñita
y
Ein
Shot
Cañita
bei
Toñita
und
PR
se
siente
cerquita,
sí,
sí,
sí
PR
fühlt
sich
nah
an,
ja,
ja,
ja
Tengo
el
campeonato,
nadie
me
lo
quita
Ich
habe
die
Meisterschaft,
niemand
nimmt
sie
mir
weg
The
best
in
the
world
Der
Beste
der
Welt
Number
one,
the
best
in
the
world,
okay?
Nummer
eins,
der
Beste
der
Welt,
okay?
¿Cómo
Bad
Bunny
va
a
ser
rey
del
pop,
ey
Wie
kann
Bad
Bunny
der
König
des
Pop
sein,
ey
Con
reguetón
y
dembow,
ey?
Mit
Reggaeton
und
Dembow,
ey?
Con
reguetón
y
dembow,
sí
Mit
Reggaeton
und
Dembow,
ja
Con
reguetón
y
dembow
Mit
Reggaeton
und
Dembow
¿Cómo
Bad
Bunny
va
a
ser
rey
del
pop,
ey
Wie
kann
Bad
Bunny
der
König
des
Pop
sein,
ey
Con
reguetón
y
dembow?
Mit
Reggaeton
und
Dembow?
Me
siento
como
el
lápiz
en
capea
El
Dough
Ich
fühle
mich
wie
der
Bleistift
in
"Capea
El
Dough"
Cuando
yo
nací
fue
que
nació
el
flow
Als
ich
geboren
wurde,
wurde
der
Flow
geboren
De
lao
a
lao,
pimpón;
flow
pesao,
Big
Pun
Von
Seite
zu
Seite,
Pingpong;
fetter
Flow,
Big
Pun
Con
silenciador
les
robamo
las
gatas;
James
Bond,
ey
Mit
Schalldämpfer
klauen
wir
ihnen
die
Miezen;
James
Bond,
ey
Yo
toy
en
la
mía,
no
tengo
adversarios,
no
Ich
bin
in
meinem
Ding,
ich
habe
keine
Gegner,
nein
Con
los
Yankees
en
los
Mets,
Juan
Soto
Mit
den
Yankees
bei
den
Mets,
Juan
Soto
A
correr
que
otra
vez
la
sacamo
del
estadio
Lauf,
denn
wir
haben
ihn
wieder
aus
dem
Stadion
gejagt
Si
te
quieres
divertir
(¡ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!)
Wenn
du
dich
amüsieren
willst
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!)
Con
encanto
y
con
primor
(¡ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!)
Mit
Charme
und
mit
Anmut
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!)
Sólo
tienes
que
vivir
(ya
mismo
nos
vamo)
Musst
du
nur
erleben
(wir
gehen
gleich)
(Un
ratito
más,
un
ratito)
un
verano
en
Nueva
Yo-
(Noch
ein
bisschen,
ein
bisschen)
einen
Sommer
in
New
Yo-
Shh,
cuidao
que
nadie
nos
escuche
Shh,
Achtung,
dass
uns
niemand
hört
Shh,
cuidao
que
nadie
nos
escuche
Shh,
Achtung,
dass
uns
niemand
hört
Shh,
cuidao
que
nadie
nos
escuche
Shh,
Achtung,
dass
uns
niemand
hört
Tú
tienes
piquete,
mami,
yo
también
Du
hast
Ausstrahlung,
Mami,
ich
auch
Tú
estás
buena,
yo
toy
bueno
también
Du
bist
heiß,
ich
bin
auch
heiß
Huelo
rico
y
ando
con
los
de
cien
Ich
rieche
gut
und
bin
mit
den
Hundertern
unterwegs
Si
tú
lo
quieres,
lo
tienes
que
mover
Wenn
du
es
willst,
musst
du
dich
bewegen
Tú
tienes
piquete,
mami,
yo
también
Du
hast
Ausstrahlung,
Mami,
ich
auch
Tú
estás
buena,
yo
toy
bueno
también
Du
bist
heiß,
ich
bin
auch
heiß
Huelo
rico
y
ando
con
los
de
cien
Ich
rieche
gut
und
bin
mit
den
Hundertern
unterwegs
Si
tú
lo
quieres,
lo
tienes
que
mover
Wenn
du
es
willst,
musst
du
dich
bewegen
Lo
tienes
que
move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Du
musst
dich
bewe'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'
Lo
tienes
que
move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Du
musst
dich
bewe'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'
Lo
tienes
que
move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Du
musst
dich
bewe'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'
Lo
tienes
que
move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Du
musst
dich
bewe'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'-we'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justi Barreto, Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Roberto Jose Jr Rosado Torres
Attention! Feel free to leave feedback.