Lyrics and translation Bad Company - Rhythm Machine - 2015 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm Machine - 2015 Remastered Version
Ритм-машина - ремастированная версия 2015 года
I′m
a
rhythm
machine;
you
know
what
I
mean,
Я
– ритм-машина,
детка,
ты
понимаешь,
о
чём
я,
I'm
a
rhythm
machine;
you
know
what
I
mean
Я
– ритм-машина,
детка,
ты
понимаешь,
о
чём
я,
I
got
time,
running
through
my
Время
бежит
у
меня
в
голове,
Head
in
bed,
Даже
в
постели,
Instead
of
sleep,
how
it
looks
instead,
Вместо
сна,
вот
как
это
выглядит,
I′m
a
rhythm
machine;
you
know
what
I
mean,
Я
– ритм-машина,
детка,
ты
понимаешь,
о
чём
я,
I'm
a
music
man;
I
play
the
blues
whenever
I
can,
Я
– музыкант,
милая,
играю
блюз,
когда
могу,
I'm
a
music
man;
I
play
the
blues
whenever
I
can,
Я
– музыкант,
милая,
играю
блюз,
когда
могу,
I
get
a
fat
backbeat,
instead
of
food
when
I
eat,
Вместо
еды,
у
меня
жирный
бит,
The
ticking
of
a
clock
gets
me
out
of
my
seat
Тиканье
часов
поднимает
меня
с
места
I′m
a
music
man;
I
play
the
blues
whenever
I
can.
Я
– музыкант,
милая,
играю
блюз,
когда
могу.
I′m
her
cross
cut
saw
before
I
Я
– её
пила,
ещё
до
того,
как
мне
Was
four
Исполнилось
четыре,
Smoked-staked
lightning
had
me
crawling
across
the
floor
Молния,
словно
колья,
заставила
меня
ползать
по
полу
The
Beach
Boys
didn't
get
me
but
Fats
Domino
did
Beach
Boys
меня
не
зацепили,
а
вот
Фэтс
Домино
– да,
I′ve
been
keeping
time
ever
since
I
was
a
kid
С
самого
детства
я
держу
ритм
I'm
a
music
machine,
don′t
you
know
what
I
mean,
Я
– музыкальная
машина,
детка,
разве
ты
не
понимаешь,
о
чём
я,
I'm
rhythm
machine;
he
knows
what
I
mean,
oh.
Я
– ритм-машина,
она
знает,
о
чём
я,
о.
I′m
a
rhythm
machine;
I'm
a
rhythm
machine,
Я
– ритм-машина,
я
– ритм-машина,
I'm
a
rhythm
machine,
don′t
you
know
what
I
mean
Я
– ритм-машина,
детка,
разве
ты
не
понимаешь,
о
чём
я
I′m
a
music
man,
yeah,
Я
– музыкант,
да,
I'm
gonna
play
the
blues
whenever
I
can,
Я
буду
играть
блюз,
когда
смогу,
Hey,
play
the
blues
then,
Эй,
сыграй
блюз
тогда,
Oh,
yeah,
yeah,
play
it
for
Kings
and
Queens,
О,
да,
да,
сыграй
его
для
королей
и
королев,
Yeah,
yeah,
I′m
a
music
man,
Да,
да,
я
– музыкант,
I'm
a
rhythm
machine...
Я
– ритм-машина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Kirke, Raymond "boz" Burrell
Attention! Feel free to leave feedback.