Bad Company - Honey Child - 2017 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Company - Honey Child - 2017 Remaster




Honey Child - 2017 Remaster
Дорогуша - Ремастеринг 2017
Well, the first time that I met you
Впервые встретив тебя,
You were only 17
Ты была в свои семнадцать,
But I had to put you down
Но мне пришлось тебя осадить,
'Cause I didn't know where you'd been
Ведь я не знал, где ты была.
You had a long black dress
На тебе было длинное чёрное платье,
Your hair in a mess
Волосы в беспорядке,
You didn't seem to have no class
Ты словно не знала, что такое класс,
But the look on your face, was no disgrace
Но взгляд твоего лица не был позором.
I knew I had to move real fast
Я знал, что должен действовать быстро.
Honey Child
Дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Oh, Honey Child
О, дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Just about to lose my mind
Я почти потерял рассудок.
Well, the second time that I met you
Что ж, когда я встретил тебя во второй раз,
You were just turned 21
Тебе только исполнился двадцать один,
An' all your talk about love, love
И все твои разговоры о любви, о любви
Was gone, long gone, oh
Исчезли, давно прошли, о.
Ah, Honey Child
Ах, дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Honey Child
Дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Just about to lose my mind
Я почти потерял рассудок.
Yeah, yeah
Да, да.
Oh, Honey Child
О, дорогуша,
Don't you know you drive me wild? Mm-mm
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума? М-м-м.
Honey Child
Дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Honey Child
Дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Oh, yeah, Honey Child
О, да, дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Oo-hoo, Honey Child
У-ху, дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Honey Child, now
Дорогуша, теперь,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Yeah-yeah
Да-да.
Honey, Honey, Honey, Honey Child
Дорогуша, дорогуша, дорогуша, дорогуша,
Don't you know you drive me wild?
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?





Writer(s): Paul Rodgers, Mick Ralphs, Raymond Burrell, Simon Kirke


Attention! Feel free to leave feedback.