Lyrics and translation Bad Company - How About That
Last
night,
when
the
moon
was
new
Прошлой
ночью,
когда
Луна
только
взошла.
I
couldn′t
sleep,
I
was
thinkin'
of
you
Я
не
могла
уснуть,
я
думала
о
тебе.
And
how
much
I
need
ya
И
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе
How
about
that
Как
насчет
этого?
I
act
like
I′m
tougher
than
steel
Я
веду
себя
так,
будто
тверже
стали.
With
a
heart
like
a
stone,
but
you
know
it
ain't
real
С
каменным
сердцем,
но
ты
знаешь,
что
это
не
по-настоящему.
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне
детка
How
about
that
Как
насчет
этого?
Oooh,
how
about
that
О-О-О,
как
насчет
этого
I
used
to
spend
my
life
on
the
town
Раньше
я
проводил
свою
жизнь
в
городе.
It
took
your
lovin'
to
turn
me
around
Мне
потребовалась
твоя
любовь,
чтобы
изменить
меня.
I′m
crazy
about
you
Я
без
ума
от
тебя.
How
about
that
Как
насчет
этого?
People
used
to
tell
ya
I′m
a
crazy
fool
Люди
говорили
тебе,
что
я
сумасшедший
дурак.
But
you
taught
me
more
than
I
could
learn
in
school,
I
say
Но
ты
научил
меня
большему,
чем
я
мог
бы
выучить
в
школе,
говорю
я.
I
really
need
ya,
baby
Ты
мне
очень
нужна,
детка.
How
about
that
Как
насчет
этого?
Yeah,
if
ever
you
need
time
and
space
Да,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
время
и
пространство
Don't
run
away,
just
tell
me
face
to
face,
yeah
Не
убегай,
просто
скажи
мне
это
с
глазу
на
глаз,
да
Oooh,
how
about
that
О-О-О,
как
насчет
этого
How
′bout
that
Как
насчет
этого
Oooh,
how
about
that,
baby
О-О-О,
как
насчет
этого,
детка
Oooh,
how
about
that,
yeah
alright,
oh
baby
О-О
- О,
как
насчет
этого,
да,
хорошо,
о,
детка
When
I
think
back
of
how
it
used
to
be
Когда
я
вспоминаю,
как
все
было
раньше
...
Before
we
met
it's
just
a
mystery
До
нашей
встречи
это
просто
загадка
I
can′t
live
without
you,
no
Я
не
могу
жить
без
тебя,
нет.
How
about
that
Как
насчет
этого?
And
you
got
my
heart
and
you
got
my
soul
И
у
тебя
есть
мое
сердце,
и
у
тебя
есть
моя
душа.
Ooh,
you
got
my
whole
life
under
control
О,
ты
держишь
всю
мою
жизнь
под
контролем.
Looks
like
we
made
it,
yeah
Похоже,
мы
сделали
это,
да
How
about
that,
ooh
yeah
Как
насчет
этого,
О
да
And
everytime
I
see
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо
...
It
lightens
up
the
whole
damn
place
Это
освещает
все
чертово
место.
Yeah,
I
wanna
see
this
whole
thing
through
Да,
я
хочу
довести
все
это
до
конца.
Yeah,
there's
nothing
I
won′t
do
for
you,
oh
yeah
Да,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя,
О
да
Oooh,
how
about
that,
how
'bout
it,
baby
О-О
- О,
как
насчет
этого,
как
насчет
этого,
детка
Oooh,
how
about
that,
yeah,
t-tell
me
О-О-О,
как
насчет
этого,
да,
т-скажи
мне
Oooh,
how
about
that
О-О-О,
как
насчет
этого
How
'bout
it,
baby,
oooh,
yeah
Как
насчет
этого,
детка,
О-О-О,
да
Last
night,
when
the
moon
was
new
Прошлой
ночью,
когда
Луна
только
взошла.
I
couldn′t
sleep,
I
was
there,
lookin′
at
you
Я
не
мог
уснуть,
я
был
там,
смотрел
на
тебя.
Yeah
I'm
glad
that
I
found
you
Да
я
рад
что
нашел
тебя
How
about
that,
hey
Как
насчет
этого,
Эй
Everytime
I
see
your
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо.
It
lightens
up
the
whole
damn
place
Это
освещает
все
чертово
место.
Yeah,
I
wanna
see
this
whole
thing
through
Да,
я
хочу
довести
все
это
до
конца.
Yeah,
I
wanna
spend
my
life
with
you,
oh
yeah
Да,
я
хочу
провести
свою
жизнь
с
тобой,
О
да
Oooh,
how
about
that,
hey,
how
′bout
it
baby
О-О
- О,
как
насчет
этого,
Эй,
как
насчет
этого,
детка
Oooh,
how
about
that,
t-tell
me
О-О-О,
как
насчет
этого,
Т-скажи
мне
Oooh,
how
about
that,
tell
me
baby
О-О
- О,
как
насчет
этого,
скажи
мне,
детка
Oooh,
how
about
that,
baby
yeah
О-О
- О,
как
насчет
этого,
детка,
да
Oooh,
hey
how
about
that,
how
about
that,
how
about
it
baby
О-о-о,
Эй,
как
насчет
этого,
как
насчет
этого,
как
насчет
этого,
детка
Oooh,
yeah
how
about
that,
oh,
oh
О-О-О,
да,
как
насчет
этого,
о
- о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Thomas, Brian Howe
Attention! Feel free to leave feedback.