Lyrics and translation Bad Company - Racetrack (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racetrack (2018 Remaster)
Гоночная трасса (ремастер 2018)
You
spend
all
your
life
waitin'
for
the
main
event
Ты
всю
жизнь
ждешь
главного
события,
Twenty
four
hours
a
day
and
all
of
it
spent.
Двадцать
четыре
часа
в
сутки,
и
все
это
время
тратишь
On
the
racetrack
living
on
the
edge
На
гоночной
трассе,
живя
на
грани,
On
the
racetrack
living
on
the
edge.
На
гоночной
трассе,
живя
на
грани.
Making
breaking
records
is
all
that
you
need
Устанавливать
рекорды
— это
все,
что
тебе
нужно,
You
can't
live
without
it
'cause
you're
hooked
on
the
speed.
Ты
не
можешь
без
этого
жить,
потому
что
ты
подсел
на
скорость.
On
the
racetrack
living
on
the
edge
На
гоночной
трассе,
живя
на
грани,
On
the
racetrack
living
on
the
edge.
На
гоночной
трассе,
живя
на
грани.
It's
everything
to
you,
it's
all
that
you
know
Это
все
для
тебя,
это
все,
что
ты
знаешь,
The
start
of
the
race,
you
hear
the
engines
roar.
Старт
гонки,
ты
слышишь
рев
моторов.
On
the
racetrack
living
on
the
edge
На
гоночной
трассе,
живя
на
грани,
On
the
racetrack
living
on
the
edge,
yeah.
На
гоночной
трассе,
живя
на
грани,
да.
It's
a
racetrack
living
on
the
edge
Это
гоночная
трасса,
жизнь
на
грани,
It's
a
racetrack
living
on
the
edge.
Это
гоночная
трасса,
жизнь
на
грани.
Racetrack
living
on
the
edge
Гоночная
трасса,
жизнь
на
грани,
Racetrack
living
on
the
edge.
Гоночная
трасса,
жизнь
на
грани.
...
you've
been
waiting
for
...которого
ты
так
ждала.
You
see
...
Ты
видишь
...
Mmm,
...,
yeah
Ммм,
...,
да
Come
on
baby
Давай,
детка,
Come
on
baby,
do
it
for
me
now,
hu-hu
Давай,
детка,
сделай
это
для
меня
сейчас,
у-у
I
need
you,
feel
your
engine
Ты
нужна
мне,
чувствую
твой
мотор
...,
come
on
baby
...,
давай,
детка,
Come
on
baby,
baby,
do
it,
do
it
Давай,
детка,
детка,
сделай
это,
сделай
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.