Lyrics and translation Bad Company - Racetrack (2018 Remaster)
You
spend
all
your
life
waitin'
for
the
main
event
Ты
всю
жизнь
ждешь
главного
события.
Twenty
four
hours
a
day
and
all
of
it
spent.
Двадцать
четыре
часа
в
день,
и
все
это
было
потрачено.
On
the
racetrack
living
on
the
edge
На
ипподроме,
живущем
на
краю.
On
the
racetrack
living
on
the
edge.
На
ипподроме,
живущем
на
краю.
Making
breaking
records
is
all
that
you
need
Делать
побитые
пластинки-это
все,
что
тебе
нужно.
You
can't
live
without
it
'cause
you're
hooked
on
the
speed.
Ты
не
можешь
жить
без
этого,
потому
что
ты
подсел
на
скорость.
On
the
racetrack
living
on
the
edge
На
ипподроме,
живущем
на
краю.
On
the
racetrack
living
on
the
edge.
На
ипподроме,
живущем
на
краю.
It's
everything
to
you,
it's
all
that
you
know
Это
все
для
тебя,
это
все,
что
ты
знаешь.
The
start
of
the
race,
you
hear
the
engines
roar.
Начало
гонки,
ты
слышишь
рев
моторов.
On
the
racetrack
living
on
the
edge
На
ипподроме,
живущем
на
краю.
On
the
racetrack
living
on
the
edge,
yeah.
На
ипподроме,
живущем
на
краю,
да.
It's
a
racetrack
living
on
the
edge
Это
ипподром,
живущий
на
краю.
It's
a
racetrack
living
on
the
edge.
Это
ипподром,
живущий
на
краю.
Racetrack
living
on
the
edge
Ипподром,
живущий
на
краю.
Racetrack
living
on
the
edge.
Ипподром
живет
на
краю.
...
you've
been
waiting
for
...
ты
так
долго
ждала
...
You
see
...
Понимаешь
...
Mmm,
...,
yeah
Ммм
...
да
...
Come
on
baby
Давай,
детка!
Come
on
baby,
do
it
for
me
now,
hu-hu
Давай,
детка,
сделай
это
для
меня
сейчас,
ху-ху.
I
need
you,
feel
your
engine
Ты
нужна
мне,
почувствуй
свой
двигатель.
...,
come
on
baby
...
давай,
детка!
Come
on
baby,
baby,
do
it,
do
it
Давай,
детка,
детка,
сделай
это,
сделай
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.