Bad Cop/Bad Cop - A Little Wild - translation of the lyrics into German

A Little Wild - Bad Cop/Bad Coptranslation in German




A Little Wild
Ein bisschen wild
Do you think about me now and then
Denkst du ab und zu an mich
Like you know I do, about you?
So wie ich an dich, weißt du?
I'm up til 4 am just wondering
Ich bin bis 4 Uhr morgens wach und frage mich nur
If you wanna talk like I do...
Ob du reden willst, so wie ich...
Been many years now,
Es sind jetzt viele Jahre vergangen,
And time is running fast
Und die Zeit vergeht schnell
But this test will last forever.
Aber diese Prüfung wird ewig dauern.
I wanna feel your touch, I want your caress
Ich will deine Berührung fühlen, ich will deine Zärtlichkeit
With your tenderness and passion.
Mit deiner Zärtlichkeit und Leidenschaft.
I might be stupid, I might be dumb
Ich bin vielleicht dumm, ich bin vielleicht blöd
Or just playing games in my mind...
Oder spiele nur Spielchen in meinem Kopf...
But I hope we get our time...
Aber ich hoffe, wir bekommen unsere Zeit...
To live a little wild side by side
Um Seite an Seite ein bisschen wild zu leben
Conquering the world in this life
Die Welt in diesem Leben zu erobern
Time is running out for both of us to choose
Die Zeit läuft uns beiden davon, um zu wählen
To move or just stay still.
Ob wir uns bewegen oder einfach stillstehen.
Well it's up to you babe, cuz you know I will.
Nun, es liegt an dir, Süßer, denn du weißt, ich werde es tun.
Where's that snow day that you promised me?
Wo ist der Schneetag, den du mir versprochen hast?
It's time to lock us up, so we can't leave.
Es ist Zeit, uns einzusperren, damit wir nicht wegkönnen.
Don't think you got the end with me,
Denk nicht, dass du mit mir fertig bist,
You know you've played your part definitely.
Du weißt, du hast definitiv deine Rolle gespielt.
And you know it's true
Und du weißt, es ist wahr
All these songs that we write
All diese Lieder, die wir schreiben
Are just for me and for you.
Sind nur für mich und für dich.
Sense my urgency, cuz if life's not long...
Spür meine Dringlichkeit, denn wenn das Leben nicht lang ist...
I won't let you move on!
Werde ich dich nicht weiterziehen lassen!
So let's live a little wild side by side
Also lass uns Seite an Seite ein bisschen wild leben
Conquering the world in this life--
Die Welt in diesem Leben erobern--
Time is running out for both of us to choose
Die Zeit läuft uns beiden davon, um zu wählen
To move or just stay still.
Ob wir uns bewegen oder einfach stillstehen.
Well it's up to you boy,
Nun, es liegt an dir, Junge,
Cuz you know I will.
Denn du weißt, ich werde es tun.





Writer(s): Jennifer Catherine Cotterill


Attention! Feel free to leave feedback.