Lyrics and translation Bad Cop/Bad Cop - Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
maybe
you're
a
hater
man
Эй,
может,
ты
просто
завистник,
You
got
a
wife
and
three
girls
doin'
all
they
can
У
тебя
жена
и
три
дочки,
которые
изо
всех
сил
стараются
To
be
happy
within
a
small
floor
plan,
and
you're
a
vile
man
Быть
счастливыми
в
своей
маленькой
квартирке,
а
ты
мерзавец.
I
can
only
guess
what
may
have
happened
to
you
Могу
только
догадываться,
что
с
тобой
случилось,
To
think
that
violence
is
cool
Что
ты
считаешь
насилие
крутым,
Mainly
against
those
innocent
few
that
are
forced
to
live
with
you
Особенно
по
отношению
к
тем
невинным
малышам,
которые
вынуждены
жить
с
тобой.
Yeah,
he
beats
his
kids
when
he
should
treat
his
kids
Да,
он
бьет
своих
детей,
вместо
того
чтобы
относиться
к
ним
по-человечески,
He
throws
a
fit,
then
hits
his
kids
Он
закатывает
истерики
и
бьет
своих
детей,
He's
an
antiquated
lunatic
that
beats
and
defeats
his
kids
Он
старомодный
псих,
который
бьет
и
мучает
своих
детей.
Well,
I
heard
them
cry
and
I
heard
them
beg
Я
слышал,
как
они
плачут,
как
умоляют,
Your
baby
girl
climbed
around
my
legs
Твоя
малышка
обхватила
мои
ноги,
She
looked
me
in
the
eye,
I
heard
her
quietly
say
Посмотрела
мне
в
глаза
и
тихо
сказала:
"Can
I
stay
with
you
tonight?"
"Можно
я
останусь
у
тебя
сегодня?"
Your
wife's
petrified
and
won't
stand
up
to
you
Твоя
жена
напугана
и
не
может
тебе
противостоять,
Like
it's
what
she's
accustomed
to
Как
будто
это
то,
к
чему
она
привыкла,
Another
night
of
knocking
back
a
few
Еще
одна
ночь,
когда
ты
пропустишь
пару
стаканчиков,
Sees
the
cycles
of
abuse
И
снова
увидишь
цикл
насилия,
Against
his
terrified
brood
Против
своей
запуганной
семьи.
Well,
he
beats
his
kids
and
then
he
cheats
his
kids
Он
бьет
своих
детей,
а
потом
изменяет
им,
Pitches
a
fit,
then
hits
his
kids
Впадает
в
ярость,
а
потом
бьет
своих
детей,
An
irrelevant
inebriate
that
beats
and
defeats
his
kids
Никчемный
пьяница,
который
бьет
и
избивает
своих
детей.
Yeah,
he
beats
his
kids
and
he
deceits
his
kids
Да,
он
бьет
своих
детей
и
обманывает
их,
And
I
pray
that's
all
he
does
to
them
И
я
молюсь,
чтобы
это
было
все,
что
он
с
ними
делает,
They're
precious
girls
that
don't
deserve
this
shit
Это
чудесные
девочки,
которые
не
заслуживают
такого
дерьма,
So
quit,
don't
hit
your
kids
Так
что
остановись,
не
бей
своих
детей.
I
know
that
I'm
an
outsider
and
we're
living
on
the
skids
(living
on
the
skids)
Я
знаю,
что
я
чужак,
и
мы
живем
на
грани
(живем
на
грани),
But
I'll
deliver
scissor
kicks
to
this
piss-all
shit
that
hits
his
kids
Но
я
буду
бить
с
разворота
этого
ублюдка,
который
бьет
своих
детей.
Well,
I'm
only
5'3
and
a
buck
15,
but
if
I
hear
them
call
for
me
Да,
мой
рост
всего
160,
и
вешу
я
52
килограмма,
но
если
я
услышу,
как
они
зовут
меня,
You
can
pray
to
the
authorities
to
protect
your
liberties
Ты
можешь
молиться
властям,
чтобы
они
защитили
твои
права.
Well,
he
beats
his
kids
and
then
he
cheats
his
kids
Он
бьет
своих
детей,
а
потом
изменяет
им,
Pitches
a
fit,
then
hits
his
kids
Впадает
в
ярость,
а
потом
бьет
своих
детей,
An
irrelevant
inebriate
that
beats
and
defeats
his
kids
Никчемный
пьяница,
который
бьет
и
избивает
своих
детей.
Yeah,
he
beats
his
kids
when
he
should
treat
his
kids
Да,
он
бьет
своих
детей,
вместо
того
чтобы
относиться
к
ним
по-человечески
And
buy
them
ice
cream
sandwiches
И
покупать
им
мороженое,
'Cause
they're
previous
girls
who
don't
deserve
his
shit
Потому
что
это
чудесные
девочки,
которые
не
заслуживают
такого
дерьма,
Legit,
don't
hit
your
kids
Честно,
не
бей
своих
детей,
Yeah,
stop
beating
your
kids
Да,
прекрати
бить
своих
детей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dee Stacey Kelvin
Album
Warriors
date of release
16-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.