Bad Lieutenant - Sink or Swim (Mark Reeder's Waterwing remix) - translation of the lyrics into German




Sink or Swim (Mark Reeder's Waterwing remix)
Sink or Swim (Mark Reeder's Waterwing Remix)
What you doing with that stupid little girl?
Was machst du mit diesem dummen kleinen Mädchen?
Stop your fooling, don't you know it's gonna hurt?
Hör auf, herumzualbern, weißt du nicht, dass es wehtun wird?
When she leaves you, and you gave all you could give
Wenn sie dich verlässt und du alles gegeben hast, was du konntest
You'll be hurting for the one you should be with
Wirst du Schmerz für die empfinden, mit der du zusammen sein solltest
How are you gonna deal with this?
Wie wirst du damit umgehen?
How many times before you slip?
Wie oft, bevor du ausrutschst?
You made a wager with a kiss
Du hast mit einem Kuss gewettet
Now, you're the new name on her lips
Jetzt bist du der neue Name auf ihren Lippen
This is the real thing at your door
Das ist das Wahre vor deiner Tür
Big waves breaking on the shore
Große Wellen brechen am Ufer
But are you gonna sink or swim?
Aber wirst du untergehen oder schwimmen?
Hold on tight, and don't fall in
Halte dich fest und falle nicht hinein
Hey, what you doing with that stupid little girl?
Hey, was machst du mit diesem dummen kleinen Mädchen?
Stop your fooling, don't you know it's gonna hurt?
Hör auf, herumzualbern, weißt du nicht, dass es wehtun wird?
When she leaves you, and you gave all you could give
Wenn sie dich verlässt und du alles gegeben hast, was du geben konntest
You'll be hurting for the one you should be with
Wirst du Schmerz für die empfinden, mit der du zusammen sein solltest.
Jesus, save this heart of gold
Jesus, rette dieses Herz aus Gold
Take the time to save a soul
Nimm dir die Zeit, eine Seele zu retten
Will he bend or will he crack?
Wird er sich beugen oder wird er brechen?
Save this yearling from the pack
Rette diesen Jährling vor dem Rudel
He's not aware of anything
Er ist sich nichts bewusst
Sure as Summer follows Spring
So sicher wie der Sommer auf den Frühling folgt
Doesn't know where he's coming from
Weiß nicht, woher er kommt
Reaching perfection takes too long
Perfektion zu erreichen, dauert zu lange
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Hey what you doing, you've got so much to live for
Hey, was machst du, du hast so viel, wofür du leben kannst
The world is turning 'til it can't turn anymore
Die Welt dreht sich, bis sie sich nicht mehr drehen kann
This fire is burning, it will burn forever more
Dieses Feuer brennt, es wird für immer brennen
So what you doing with that stupid little girl?
Also, was machst du mit diesem dummen kleinen Mädchen?
Stop that fooling, 'cause you know it's gonna hurt?
Hör auf damit, denn du weißt, dass es wehtun wird?
When she leaves you, and you gave all you could give
Wenn sie dich verlässt und du alles gegeben hast, was du geben konntest,
You'll be hurting for the one you should be with
Wirst du Schmerz für die empfinden, mit der du zusammen sein solltest.
You'll be hurting
Du wirst Schmerzen haben
When she leaves you
Wenn sie dich verlässt
You'll be hurting
Du wirst Schmerzen haben
When she leaves you
Wenn sie dich verlässt
You'll be hurting
Du wirst Schmerzen haben
When she leaves you
Wenn sie dich verlässt
You'll be hurting
Du wirst Schmerzen haben





Writer(s): Bernard (gb 2) Sumner, Philip Cunningham, Jacob Robert Evans


Attention! Feel free to leave feedback.