Lyrics and translation Bad Meets Evil feat. Bruno Mars - Lighters
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Эта
песня
для
тебя
и
меня,
мы
живем
своей
мечтой,
We're
all
right
where
we
should
be
Мы
там,
где
должны
быть.
With
my
arms
out
wide,
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
все,
что
я
хочу
видеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
By
the
time
you
hear
this,
I
will
have
already
spiraled
up
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
это,
я
уже
взлечу,
I
would
never
do
nothing
to
let
you
cowards
fuck
my
world
up
Я
никогда
не
позволю
этим
трусам
испортить
мой
мир.
If
I
was
you,
I
would
duck,
or
get
struck
like
lightening
На
твоем
месте
я
бы
пригнулся
или
был
бы
поражен,
как
молнией.
Fighters
keep
fighting,
put
your
lighters
up,
point
'em
skyward
uh
Бойцы,
продолжайте
бороться,
поднимите
свои
зажигалки,
направьте
их
в
небо.
Had
a
dream
I
was
king,
I
woke
up,
still
king
Мне
снилось,
что
я
король,
я
проснулся
— все
еще
король.
This
rap
game's
nipple
is
mine
for
the
milking
Сосок
этой
рэп-игры
мой,
я
буду
доить
его,
'Til
nobody
else
even
fucking
feels
me,
'til
it
kills
me
Пока
никто
больше
не
почувствует
меня,
пока
это
не
убьет
меня.
I
swear
to
God
I'll
be
the
fucking
illest
in
this
music
Клянусь
Богом,
я
буду
самым
крутым
в
этой
музыке,
There
is
or
there
ever
will
be,
disagree?
Feel
free
Который
есть
или
когда-либо
будет.
Не
согласна?
Пожалуйста.
But
from
now
on
I'm
refusing
to
ever
give
up
Но
с
этого
момента
я
отказываюсь
сдаваться.
Only
thing
I
ever
gave
up's
using
no
more
excuses
Единственное,
от
чего
я
отказался
— это
от
использования
оправданий.
Excuse
me
if
my
head
is
too
big
for
this
building
Извини,
если
моя
голова
слишком
большая
для
этого
здания.
And
pardon
me
if
I'm
a
cocky
prick,
but
you
cocks
are
slick
И
прости
меня,
если
я
дерзкий
хрен,
но
вы,
петухи,
ловкие.
Poppin'
shit
on
how
you
flipped
ya
life
around,
crock-o-shit
Треплетесь
о
том,
как
вы
изменили
свою
жизнь,
чушь
собачья.
Who
you
dicks
try
to
kid?
Flipped
dick,
you
did
the
opposite
Кого
вы,
х*и,
пытаетесь
обмануть?
Перевернутый
х*й,
вы
сделали
все
наоборот.
You
stayed
the
same,
'cause
cock
backwards
is
still
cock,
you
pricks
Вы
остались
прежними,
потому
что
х*й
задом
наперед
— это
все
еще
х*й,
придурки.
I
love
it
when
I
tell
'em
shove
it
Мне
нравится,
когда
я
говорю
им,
чтобы
они
шли
куда
подальше,
'Cause
it
wasn't
that
long
ago
when
Marshall
sat,
luster
lacked,
lustered
Потому
что
не
так
давно
Маршалл
сидел,
без
блеска,
потускневший,
'Cause
he
couldn't
cut
mustard,
muster
up
nothing
Потому
что
он
не
мог
сделать
ничего
путного,
Brain
fuzzy,
'cause
he's
buzzin',
woke
up
from
that
buzz
Мозг
туманный,
потому
что
он
под
кайфом,
очнулся
от
этого
кайфа.
And
now
you
wonder
why
he
does
it,
how
he
does
it
И
теперь
ты
удивляешься,
почему
он
это
делает,
как
он
это
делает.
Wasn't
'cause
he
had
buzzards
circle
around
his
head
Не
потому
ли,
что
стервятники
кружили
над
его
головой,
Waiting
for
him
to
drop
dead,
was
it?
Ждали,
когда
он
сдохнет,
не
так
ли?
Or
was
it,'cause
them
bitches
wrote
him
off
Или
потому,
что
эти
сучки
списали
его
со
счетов?
Little
hussy
ass
buzzards,
fuck
it,
guess
it
doesn't
matter
now,
does
it?
Маленькие
стервятники,
черт
с
ними,
теперь
это
не
имеет
значения,
не
так
ли?
What
difference
it
make?
Какая
разница?
What
it
take
to
get
it
through
your
thick
skulls?
Что
нужно
сделать,
чтобы
это
дошло
до
ваших
толстых
черепов?
As
if
this
ain't
some
bullshit,
people
don't
usually
come
back
this
way
Как
будто
это
не
какая-то
хрень,
люди
обычно
не
возвращаются
таким
образом
From
a
place
that
was
dark
as
I
was
in
just
to
get
to
this
place
Из
такого
темного
места,
в
котором
я
был,
только
чтобы
добраться
до
этого
места.
Now
let
these
words
be
like
a
switch-blade
to
a
haters
rib
cage
Теперь
пусть
эти
слова
будут
как
выкидной
нож
в
грудной
клетке
ненавистника,
And
let
it
be
known
from
this
day
forward
И
пусть
с
этого
дня
будет
известно,
I
wanna
just
say
"Thanks",
'cause
your
hate
is
what
gave
me
the
strength
Я
хочу
просто
сказать
"Спасибо",
потому
что
ваша
ненависть
дала
мне
силы.
So
let
'em
bitch
raise
'cause
I
came
with
5'9,
but
I
feel
like
I'm
6'8
Так
что
пусть
эти
сучки
тявкают,
потому
что
я
пришел
с
ростом
175
см,
но
чувствую
себя
как
203
см.
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Эта
песня
для
тебя
и
меня,
мы
живем
своей
мечтой,
We're
all
right
where
we
should
be
Мы
там,
где
должны
быть.
With
my
arms
out
wide,
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
все,
что
я
хочу
видеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
By
the
time
you
hear
this
I'll
probably
already
be
outtie
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
это,
я,
вероятно,
уже
буду
в
отключке.
I
advance
like
going
from
toting
iron
Я
продвигаюсь
вперед,
как
будто
перехожу
от
ношения
железа
To
going
and
buying
four
or
five
of
the
homies
the
iron
man
Audi
К
покупке
четырех
или
пяти
"Ауди
Железный
Человек"
для
корешей.
My
daddy
told
me
slow
down,
boy,
you
goin'
to
blow
it
Мой
отец
говорил
мне:
"Притормози,
парень,
ты
все
испортишь".
And
I
ain't
gotta
stop
the
beat
a
minute
И
мне
не
нужно
останавливать
бит
ни
на
минуту,
To
tell
Shady
I
love
him
the
same
way
that
he
did
Dr.
Dre
on
the
Chronic
Чтобы
сказать
Шейди,
что
я
люблю
его
так
же,
как
он
любил
Доктора
Дре
на
альбоме
Chronic.
Tell
him
how
real
he
is
or
how
high
I
am
Сказать
ему,
какой
он
настоящий
или
насколько
я
накурен,
Or
how
I
would
kill
for
him,
for
him
to
know
it
Или
как
я
бы
убил
за
него,
чтобы
он
знал
это.
I
cried
plenty
tears,
my
daddy
got
a
bad
back
Я
пролил
много
слез,
у
моего
отца
больная
спина,
So
it's
only
right
that
I
right
'til
he
can
march
right
Поэтому
правильно,
что
я
буду
писать,
пока
он
не
сможет
пройти
прямо
Into
that
post
office
and
tell
'em
to
hang
it
up
(hang
it
up)
В
это
почтовое
отделение
и
сказать
им,
чтобы
они
завязывали
(завязывали).
Now
his
career's
Lebron's
jersey
in
20
years
Теперь
его
карьера
— это
майка
Леброна
через
20
лет.
I'll
stop
when
I'm
at
the
very
top
Я
остановлюсь,
когда
буду
на
самом
верху.
You
shitted
on
me
on
your
way
up
Ты
насрал
на
меня,
когда
поднимался.
It's
'bout
to
be
a
scary
drop
Сейчас
будет
страшное
падение,
'Cause
what
goes
up
must
come
down
Потому
что
то,
что
поднимается,
должно
опускаться.
You
going
down
on
something
you
don't
wanna
see
like
a
hairy
box
Ты
упадешь
на
что-то,
что
ты
не
хочешь
видеть,
например,
на
волосатую
п*зду.
Every
hour,
happy
hour
now,
life
is
wacky
now
Каждый
час
— счастливый
час,
жизнь
теперь
сумасшедшая.
Used
to
have
to
eat
the
cat
to
get
the
pussy
Раньше
приходилось
съедать
кошку,
чтобы
добраться
до
киски,
Now
I'm
just
the
cats
meow,
ow
Теперь
я
просто
кошачье
мурлыканье,
мяу.
Classic
cow,
always
down
for
the
catch
weight
like
Pacquiao
Классическая
корова,
всегда
готов
к
промежуточному
весу,
как
Пакьяо.
Y'all
are
doomed
Вы
обречены.
I
remember
when
T-Pain
ain't
wanna
work
with
me
Я
помню,
когда
T-Pain
не
хотел
работать
со
мной.
My
car
starts
itself,
parks
itself
and
auto-tunes
Моя
машина
заводится
сама,
паркуется
сама
и
автотюнится,
'Cause
now
I'm
in
the
Aston
Потому
что
теперь
я
в
Астоне.
I
went
from
having
my
city
locked
up
Я
прошел
путь
от
того,
что
мой
город
был
заперт,
To
getting
treated
like
Kwame
Kilpatrick
До
того,
что
со
мной
обращаются
как
с
Кваме
Килпатриком.
And
now
I'm
fantastic
compared
to
a
weed
high
И
теперь
я
фантастический
по
сравнению
с
накуренным,
And
y'all
niggas
just
gossipin'
like
bitches
on
a
radio
and
TV
А
вы,
ниггеры,
просто
сплетничаете,
как
сучки
по
радио
и
ТВ.
See
me,
we
fly
Посмотри
на
меня,
мы
летаем.
Y'all
buggin'
out
like
Wendy
Williams
staring
at
a
bee-hive
Вы
все
беситесь,
как
Венди
Уильямс,
смотрящая
на
улей.
And
how
real
is
that?
И
насколько
это
реально?
I
remember
signing
my
first
deal
Я
помню,
как
подписывал
свой
первый
контракт.
And
now
I'm
the
second
best,
I
can
deal
with
that
И
теперь
я
второй
лучший,
я
могу
с
этим
смириться.
Now
Bruno
can
show
his
ass,
without
the
MTV
awards
gag
Теперь
Бруно
может
показать
свою
задницу
без
кляпа
на
церемонии
MTV.
You
and
I
know
what
it's
like
to
be
kicked
down
Ты
и
я
знаем,
каково
это,
когда
тебя
пинают,
Forced
to
fight,
but
tonight
we're
alright
Заставляют
драться,
но
сегодня
мы
в
порядке.
So
hold
up
your
light,
let
it
shine,
'cause
Так
что
подними
свой
свет,
пусть
он
сияет,
потому
что
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Эта
песня
для
тебя
и
меня,
мы
живем
своей
мечтой,
We're
all
right
where
we
should
be
Мы
там,
где
должны
быть.
With
my
arms
out
wide,
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
все,
что
я
хочу
видеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARI LEVINE, ROY JR BATTLE, MARSHALL MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, ISAAC P JONES, RYAN D MONTGOMERY, PHILIP MARTIN II LAWRENCE, PHILIP GEORGE THORNTON, PETER GENE HERNANDEZ
Album
Lighters
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.