Bad Meets Evil feat. Mike Epps - I’m On Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Meets Evil feat. Mike Epps - I’m On Everything




All these little young kids
Все эти маленькие дети ...
Ain't got no direction
У меня нет никакого направления
Shit, these lil' kids is on everything
Черт, эти маленькие детишки крутятся вокруг всего.
Syrup, painkillers, cigarette
Сироп, обезболивающее, сигареты.
Weed, Hennessy, vodka
Травка, Хеннесси, водка.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
Syrup, painkillers, cigarette
Сироп, обезболивающее, сигареты.
Weed, Hennessy, vodka
Травка, Хеннесси, водка.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on
Я в игре
I'm on syrup, painkillers, cigarette, weed
Я под сиропом, обезболивающими, сигаретами, травкой.
Henny-Henny, sober don't interest me
Хенни-Хенни, трезвость меня не интересует.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
'Bout to sip the liquor like it's 'caine, that's how high I am
Я собираюсь потягивать ликер, как будто это "Кейн", вот как я под кайфом.
I take painkillers to ease the pain, though I ain't in pain
Я принимаю обезболивающие, чтобы облегчить боль, хотя мне не больно.
No, we ain't the same, we drunk, I'm on everything
Нет, мы не одинаковые, мы пьяны, я на всем.
'Cept when I kick it, gout, me soberin' up, Alf
Кроме того, когда я пинаю его, подагра, я трезвею, Альф
Cash rules everything, acid tab, hash, 'rooms
Всем правит нал, кислотная закладка, гашиш, комнаты .
I done woke up with a fuckin' tiger in my bathroom
Я проснулся с гребаным тигром в ванной.
I am fuckin' high, high, high, high
Я чертовски под кайфом, под кайфом, под кайфом, под кайфом.
Menace to society I feel sorry for your mother
Угроза обществу мне жаль твою мать
Me and Vicious on 'shrooms, call us the Mario Brothers
Я и Вишес на грибе, зовите нас братьями Марио.
Back down, we never back down
Отступаем, мы никогда не отступаем.
Never laid out, can't put my back down, I'm on
Никогда не выкладываюсь, не могу опустить спину, я иду вперед.
Syrup, painkillers, cigarette
Сироп, обезболивающее, сигареты.
Weed, Hennessy, vodka
Травка, Хеннесси, водка.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on
Я в игре
Painkillers, I call 'em 'caine pillars
Болеутоляющие, я называю их "столбы Каина".
'Cause they'll hold me up when I take 'em
Потому что они удержат меня, когда я возьму их.
I need a cane and pillows, I'm on everything
Мне нужна трость и подушки, у меня есть все.
Sick when I kick it, barf, me soberin' up, fart
Меня тошнит, когда я пинаю его, блевотина, я трезвею, пукаю.
I crush ya brain like a pill crusher, let's crush a pill, yeah
Я раздавлю твой мозг, как Дробилка таблеток, давай раздавим таблетку, да
Fuck, I think I just crushed my last Tylenol three up
Черт, кажется, я только что раздавил свой последний Тайленол три раза.
Grab the key up off the counter till the camp all left the crib
Хватай ключ со стойки пока весь лагерь не покинул хату
Man, who'da knew that three in the mornin' I'd still be up
Блин, кто бы мог подумать, что в три часа утра я все еще буду на ногах
Could barely see up over the steerin' wheel, crashed the whip
Я едва мог видеть наверху, поверх рулевого колеса, разбил хлыст.
Tore a tree up on my way to the dealer's, tryin' to re-up
Я сорвал дерево по дороге к дилеру, пытаясь подзаработать.
Call me Brett Favre, spell it FAVRE, yep
Зовите меня Бретт Фавр, произносите по буквам "Фавр", да
It's wrong, other words I just fucked my RV up
Это неправильно, другими словами, Я просто испортил свой фургон.
Bitch, it's on again yeah, break that Klonopin in half
Сука, он снова включен, да, разломай этот Клонопин пополам.
While I smoke some chronic in the cab with Donovan McNabb
Пока я курю травку в такси с Донованом Макнаббом.
And I dye my hair back blond again and laugh
Я снова перекрашиваюсь в блондинку и смеюсь.
I'm the real macaroni, you cheesy bitch
Я настоящая макаронница, ты, дрянная сучка
I'm demonic with the Craft
Я одержим этим ремеслом.
There's a devil in my noodle, you angel hair pasta
В моей лапше сидит дьявол, ты, паста с ангельскими волосами
Flow's dreaded like some fuckin'
Поток ужасен, как какой-то гребаный...
Tangled hair Rastafarian, Jamaican
Спутанные волосы растамана, ямайца.
Relax man, I'll send a fuckin' axe at you
Расслабься, чувак, я пошлю на тебя гребаный топор.
If you insist on a fuckin' accent
Если ты настаиваешь на гребаном акценте
Bad and evil is back with an epidural, check ya girl
Плохие и злые вернулись с эпидуральной анестезией, зацени, девочка.
'Cause after we pop you up, we poppin' her up
Потому что после того, как мы вытащим тебя, мы вытащим и ее.
So, baby, come put ya feet up in these stirrups
Так что, детка, давай, вставь ноги в эти стремена.
Your boyfriend better find
Лучше найди своего парня.
Another fuckin' hornets nest to stir up
Еще одно гребаное осиное гнездо, которое нужно разворошить.
We rap like we're on
Мы читаем рэп, как будто мы в эфире.
Syrup, painkillers, cigarette
Сироп, обезболивающее, сигареты.
Weed, Hennessy, vodka
Травка, Хеннесси, водка.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
Syrup, painkillers, cigarette
Сироп, обезболивающее, сигареты.
Weed, Hennessy, vodka
Травка, Хеннесси, водка.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on everything
Я занимаюсь всем.
I'm on
Я в игре
I'm on syrup painkillers
Я принимаю сироп обезболивающее
Cigarette, speed, Henny, classic
Сигарета, скорость, Хенни, классика
It's Eminem and him again
Это снова Эминем и он.
My sentiments exactly
Мои чувства точь в точь
I told that bitch to get at me
Я сказал этой суке, чтобы она добралась до меня.
Then the bitch attacked me
А потом эта сука набросилась на меня.
Kid you not, I'm lit up as fuck
Парень, а ты нет, я весь горю, как черт.
Tablecloth tucked in my pants then
Скатерть засунутая в штаны
I'm hearin' dishes drop
Я слышу, как падает посуда.
'Cause I walked away from my dinner with schmucks
Потому что я ушел с ужина с тупицами.
Then I aimed to the front of the K-Mart
Затем я нацелился на вход в K-Mart.
Shoppin' center with a coupon book
Торговый центр с купонной книжкой
And a hundred and ten bucks and a bunch of change
Сто десять баксов и куча мелочи.
And wife beater with a mustard stain
И жена колотушка с горчичным пятном
I'll crush your brain like I'm crushin' pills
Я сокрушу твой мозг, как сокрушаю таблетки.
What the fuck's the motherfuckin' deal?
В чем, черт возьми, дело?
This shit's makin' me feel like
Из-за этого дерьма я чувствую себя ...
I'm tryin' to do a motherfuckin' cartwheel up a hill
Я пытаюсь сделать гребаное колесо на холме.
How many bars, how many tabs? A-C-I-D? Y-E-S
Сколько строк, сколько вкладок?
'Cause I'm sniffin' M-Y-E-S, F-U-C-Ked up, and it's obvious
Потому что я нюхаю M-Y-E-S, F-U-C-Ked, и это очевидно
Smoke and Henny in my chest, I'm B-A-N-A-N-A-S
Дым и Хенни в моей груди, Я Б-А-Н-А-Н-А-С
I'm a C-O-C-O-N-U-T
Я к-О-К-О-Н-У-Т
Put this CD in and you'll see, the sequel to Scary Movie
Поставь этот диск, и ты увидишь сиквел фильма ужасов.
Bad is too evil, the roofie to Roethlisberger
Плохое-это слишком зло, Руфи для Ретлисбергера.
You are gonna wind up six feet deep under
Ты окажешься на глубине шести футов.
That shit's creek, so I hope that you want preservers
Это дерьмо-ручей, так что я надеюсь, что вам нужны спасатели.
You could put a turd on the plate
Ты можешь положить какашку на тарелку.
Silverware on the tablecloth to serve us
Столовое серебро на скатерти, чтобы служить нам.
You don't bring shit to the table
Ты ни хрена не приносишь на стол.
I mean your grill like a Seville
Я имею в виду твой гриль как Севилья
When a mark gets murdered
Когда марка убивают
You pushin' the envelope and I'm shovin'
Ты толкаешь конверт, а я толкаю его.
That whole post office further
Вся эта почта дальше
Right off the surface, to the serpents
Прямо с поверхности, к змеям.
In the darkest and the farthest corner
В самом темном и дальнем углу.
How many bars? How many bars?
Сколько баров?
Maui, Wowee, Sour Diesel
Мауи, Уоуи, Кислый Дизель
How many jars to all my people
Сколько кувшинов всем моим людям
I'll be to Mars, mommy come on
Я буду на Марсе, Мамочка, давай же!
She can actually wrap my nut sack
Она действительно может завернуть мой ореховый мешок
'Round the back of her neck in a bathroom stall
- На затылке, в туалетной кабинке.
And she can just puke from sippin' this piss
И ее может просто стошнить от того, что она потягивает эту мочу.
From my twenty four inch catheter cord
От моего двадцатичетырехдюймового катетерного шнура
I'm the type that'll take a bath with a whore
Я из тех, кто принимает ванну со шлюхой.
Drown her, bang her head on the passenger door
Утопить ее, разбить ее голову о пассажирскую дверь.
When I'm stashin' her in the back
Когда я прячу ее на заднем сиденье.
Smackin' her forehead on the dash
Она ударяется лбом о приборную панель.
And it's accidentally blowin' a Benz jeep horn
И он случайно дует в клаксон "Бенца джипа".
My friends be knowin'
Мои друзья должны знать.
That when I'm on a binge, I'm stingy
Когда я в запое, я скупой.
Even when I'm ten deep in a room with the MG
Даже когда мне десять в комнате с МГ
And with Lindsay Lohan and she on
И с Линдси Лохан, и она ...
Syrup, painkillers, cigarette
Сироп, обезболивающее, сигареты.
Weed, Hennessy, vodka
Травка, Хеннесси, водка.





Writer(s): Mathers Marshall B, Montgomery Ryan D, Porter Denaun M


Attention! Feel free to leave feedback.