Lyrics and translation Bad Meets Evil feat. Mike Epps - I’m On Everything
All
these
little
young
kids
Все
эти
маленькие
дети
...
Ain't
got
no
direction
У
меня
нет
никакого
направления
Shit,
these
lil'
kids
is
on
everything
Черт,
эти
маленькие
детишки
крутятся
вокруг
всего.
Syrup,
painkillers,
cigarette
Сироп,
обезболивающее,
сигареты.
Weed,
Hennessy,
vodka
Травка,
Хеннесси,
водка.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
Syrup,
painkillers,
cigarette
Сироп,
обезболивающее,
сигареты.
Weed,
Hennessy,
vodka
Травка,
Хеннесси,
водка.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
syrup,
painkillers,
cigarette,
weed
Я
под
сиропом,
обезболивающими,
сигаретами,
травкой.
Henny-Henny,
sober
don't
interest
me
Хенни-Хенни,
трезвость
меня
не
интересует.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
'Bout
to
sip
the
liquor
like
it's
'caine,
that's
how
high
I
am
Я
собираюсь
потягивать
ликер,
как
будто
это
"Кейн",
вот
как
я
под
кайфом.
I
take
painkillers
to
ease
the
pain,
though
I
ain't
in
pain
Я
принимаю
обезболивающие,
чтобы
облегчить
боль,
хотя
мне
не
больно.
No,
we
ain't
the
same,
we
drunk,
I'm
on
everything
Нет,
мы
не
одинаковые,
мы
пьяны,
я
на
всем.
'Cept
when
I
kick
it,
gout,
me
soberin'
up,
Alf
Кроме
того,
когда
я
пинаю
его,
подагра,
я
трезвею,
Альф
Cash
rules
everything,
acid
tab,
hash,
'rooms
Всем
правит
нал,
кислотная
закладка,
гашиш,
комнаты
.
I
done
woke
up
with
a
fuckin'
tiger
in
my
bathroom
Я
проснулся
с
гребаным
тигром
в
ванной.
I
am
fuckin'
high,
high,
high,
high
Я
чертовски
под
кайфом,
под
кайфом,
под
кайфом,
под
кайфом.
Menace
to
society
I
feel
sorry
for
your
mother
Угроза
обществу
мне
жаль
твою
мать
Me
and
Vicious
on
'shrooms,
call
us
the
Mario
Brothers
Я
и
Вишес
на
грибе,
зовите
нас
братьями
Марио.
Back
down,
we
never
back
down
Отступаем,
мы
никогда
не
отступаем.
Never
laid
out,
can't
put
my
back
down,
I'm
on
Никогда
не
выкладываюсь,
не
могу
опустить
спину,
я
иду
вперед.
Syrup,
painkillers,
cigarette
Сироп,
обезболивающее,
сигареты.
Weed,
Hennessy,
vodka
Травка,
Хеннесси,
водка.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
Painkillers,
I
call
'em
'caine
pillars
Болеутоляющие,
я
называю
их
"столбы
Каина".
'Cause
they'll
hold
me
up
when
I
take
'em
Потому
что
они
удержат
меня,
когда
я
возьму
их.
I
need
a
cane
and
pillows,
I'm
on
everything
Мне
нужна
трость
и
подушки,
у
меня
есть
все.
Sick
when
I
kick
it,
barf,
me
soberin'
up,
fart
Меня
тошнит,
когда
я
пинаю
его,
блевотина,
я
трезвею,
пукаю.
I
crush
ya
brain
like
a
pill
crusher,
let's
crush
a
pill,
yeah
Я
раздавлю
твой
мозг,
как
Дробилка
таблеток,
давай
раздавим
таблетку,
да
Fuck,
I
think
I
just
crushed
my
last
Tylenol
three
up
Черт,
кажется,
я
только
что
раздавил
свой
последний
Тайленол
три
раза.
Grab
the
key
up
off
the
counter
till
the
camp
all
left
the
crib
Хватай
ключ
со
стойки
пока
весь
лагерь
не
покинул
хату
Man,
who'da
knew
that
three
in
the
mornin'
I'd
still
be
up
Блин,
кто
бы
мог
подумать,
что
в
три
часа
утра
я
все
еще
буду
на
ногах
Could
barely
see
up
over
the
steerin'
wheel,
crashed
the
whip
Я
едва
мог
видеть
наверху,
поверх
рулевого
колеса,
разбил
хлыст.
Tore
a
tree
up
on
my
way
to
the
dealer's,
tryin'
to
re-up
Я
сорвал
дерево
по
дороге
к
дилеру,
пытаясь
подзаработать.
Call
me
Brett
Favre,
spell
it
FAVRE,
yep
Зовите
меня
Бретт
Фавр,
произносите
по
буквам
"Фавр",
да
It's
wrong,
other
words
I
just
fucked
my
RV
up
Это
неправильно,
другими
словами,
Я
просто
испортил
свой
фургон.
Bitch,
it's
on
again
yeah,
break
that
Klonopin
in
half
Сука,
он
снова
включен,
да,
разломай
этот
Клонопин
пополам.
While
I
smoke
some
chronic
in
the
cab
with
Donovan
McNabb
Пока
я
курю
травку
в
такси
с
Донованом
Макнаббом.
And
I
dye
my
hair
back
blond
again
and
laugh
Я
снова
перекрашиваюсь
в
блондинку
и
смеюсь.
I'm
the
real
macaroni,
you
cheesy
bitch
Я
настоящая
макаронница,
ты,
дрянная
сучка
I'm
demonic
with
the
Craft
Я
одержим
этим
ремеслом.
There's
a
devil
in
my
noodle,
you
angel
hair
pasta
В
моей
лапше
сидит
дьявол,
ты,
паста
с
ангельскими
волосами
Flow's
dreaded
like
some
fuckin'
Поток
ужасен,
как
какой-то
гребаный...
Tangled
hair
Rastafarian,
Jamaican
Спутанные
волосы
растамана,
ямайца.
Relax
man,
I'll
send
a
fuckin'
axe
at
you
Расслабься,
чувак,
я
пошлю
на
тебя
гребаный
топор.
If
you
insist
on
a
fuckin'
accent
Если
ты
настаиваешь
на
гребаном
акценте
Bad
and
evil
is
back
with
an
epidural,
check
ya
girl
Плохие
и
злые
вернулись
с
эпидуральной
анестезией,
зацени,
девочка.
'Cause
after
we
pop
you
up,
we
poppin'
her
up
Потому
что
после
того,
как
мы
вытащим
тебя,
мы
вытащим
и
ее.
So,
baby,
come
put
ya
feet
up
in
these
stirrups
Так
что,
детка,
давай,
вставь
ноги
в
эти
стремена.
Your
boyfriend
better
find
Лучше
найди
своего
парня.
Another
fuckin'
hornets
nest
to
stir
up
Еще
одно
гребаное
осиное
гнездо,
которое
нужно
разворошить.
We
rap
like
we're
on
Мы
читаем
рэп,
как
будто
мы
в
эфире.
Syrup,
painkillers,
cigarette
Сироп,
обезболивающее,
сигареты.
Weed,
Hennessy,
vodka
Травка,
Хеннесси,
водка.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
Syrup,
painkillers,
cigarette
Сироп,
обезболивающее,
сигареты.
Weed,
Hennessy,
vodka
Травка,
Хеннесси,
водка.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
everything
Я
занимаюсь
всем.
I'm
on
syrup
painkillers
Я
принимаю
сироп
обезболивающее
Cigarette,
speed,
Henny,
classic
Сигарета,
скорость,
Хенни,
классика
It's
Eminem
and
him
again
Это
снова
Эминем
и
он.
My
sentiments
exactly
Мои
чувства
точь
в
точь
I
told
that
bitch
to
get
at
me
Я
сказал
этой
суке,
чтобы
она
добралась
до
меня.
Then
the
bitch
attacked
me
А
потом
эта
сука
набросилась
на
меня.
Kid
you
not,
I'm
lit
up
as
fuck
Парень,
а
ты
нет,
я
весь
горю,
как
черт.
Tablecloth
tucked
in
my
pants
then
Скатерть
засунутая
в
штаны
I'm
hearin'
dishes
drop
Я
слышу,
как
падает
посуда.
'Cause
I
walked
away
from
my
dinner
with
schmucks
Потому
что
я
ушел
с
ужина
с
тупицами.
Then
I
aimed
to
the
front
of
the
K-Mart
Затем
я
нацелился
на
вход
в
K-Mart.
Shoppin'
center
with
a
coupon
book
Торговый
центр
с
купонной
книжкой
And
a
hundred
and
ten
bucks
and
a
bunch
of
change
Сто
десять
баксов
и
куча
мелочи.
And
wife
beater
with
a
mustard
stain
И
жена
колотушка
с
горчичным
пятном
I'll
crush
your
brain
like
I'm
crushin'
pills
Я
сокрушу
твой
мозг,
как
сокрушаю
таблетки.
What
the
fuck's
the
motherfuckin'
deal?
В
чем,
черт
возьми,
дело?
This
shit's
makin'
me
feel
like
Из-за
этого
дерьма
я
чувствую
себя
...
I'm
tryin'
to
do
a
motherfuckin'
cartwheel
up
a
hill
Я
пытаюсь
сделать
гребаное
колесо
на
холме.
How
many
bars,
how
many
tabs?
A-C-I-D?
Y-E-S
Сколько
строк,
сколько
вкладок?
'Cause
I'm
sniffin'
M-Y-E-S,
F-U-C-Ked
up,
and
it's
obvious
Потому
что
я
нюхаю
M-Y-E-S,
F-U-C-Ked,
и
это
очевидно
Smoke
and
Henny
in
my
chest,
I'm
B-A-N-A-N-A-S
Дым
и
Хенни
в
моей
груди,
Я
Б-А-Н-А-Н-А-С
I'm
a
C-O-C-O-N-U-T
Я
к-О-К-О-Н-У-Т
Put
this
CD
in
and
you'll
see,
the
sequel
to
Scary
Movie
Поставь
этот
диск,
и
ты
увидишь
сиквел
фильма
ужасов.
Bad
is
too
evil,
the
roofie
to
Roethlisberger
Плохое-это
слишком
зло,
Руфи
для
Ретлисбергера.
You
are
gonna
wind
up
six
feet
deep
under
Ты
окажешься
на
глубине
шести
футов.
That
shit's
creek,
so
I
hope
that
you
want
preservers
Это
дерьмо-ручей,
так
что
я
надеюсь,
что
вам
нужны
спасатели.
You
could
put
a
turd
on
the
plate
Ты
можешь
положить
какашку
на
тарелку.
Silverware
on
the
tablecloth
to
serve
us
Столовое
серебро
на
скатерти,
чтобы
служить
нам.
You
don't
bring
shit
to
the
table
Ты
ни
хрена
не
приносишь
на
стол.
I
mean
your
grill
like
a
Seville
Я
имею
в
виду
твой
гриль
как
Севилья
When
a
mark
gets
murdered
Когда
марка
убивают
You
pushin'
the
envelope
and
I'm
shovin'
Ты
толкаешь
конверт,
а
я
толкаю
его.
That
whole
post
office
further
Вся
эта
почта
дальше
Right
off
the
surface,
to
the
serpents
Прямо
с
поверхности,
к
змеям.
In
the
darkest
and
the
farthest
corner
В
самом
темном
и
дальнем
углу.
How
many
bars?
How
many
bars?
Сколько
баров?
Maui,
Wowee,
Sour
Diesel
Мауи,
Уоуи,
Кислый
Дизель
How
many
jars
to
all
my
people
Сколько
кувшинов
всем
моим
людям
I'll
be
to
Mars,
mommy
come
on
Я
буду
на
Марсе,
Мамочка,
давай
же!
She
can
actually
wrap
my
nut
sack
Она
действительно
может
завернуть
мой
ореховый
мешок
'Round
the
back
of
her
neck
in
a
bathroom
stall
- На
затылке,
в
туалетной
кабинке.
And
she
can
just
puke
from
sippin'
this
piss
И
ее
может
просто
стошнить
от
того,
что
она
потягивает
эту
мочу.
From
my
twenty
four
inch
catheter
cord
От
моего
двадцатичетырехдюймового
катетерного
шнура
I'm
the
type
that'll
take
a
bath
with
a
whore
Я
из
тех,
кто
принимает
ванну
со
шлюхой.
Drown
her,
bang
her
head
on
the
passenger
door
Утопить
ее,
разбить
ее
голову
о
пассажирскую
дверь.
When
I'm
stashin'
her
in
the
back
Когда
я
прячу
ее
на
заднем
сиденье.
Smackin'
her
forehead
on
the
dash
Она
ударяется
лбом
о
приборную
панель.
And
it's
accidentally
blowin'
a
Benz
jeep
horn
И
он
случайно
дует
в
клаксон
"Бенца
джипа".
My
friends
be
knowin'
Мои
друзья
должны
знать.
That
when
I'm
on
a
binge,
I'm
stingy
Когда
я
в
запое,
я
скупой.
Even
when
I'm
ten
deep
in
a
room
with
the
MG
Даже
когда
мне
десять
в
комнате
с
МГ
And
with
Lindsay
Lohan
and
she
on
И
с
Линдси
Лохан,
и
она
...
Syrup,
painkillers,
cigarette
Сироп,
обезболивающее,
сигареты.
Weed,
Hennessy,
vodka
Травка,
Хеннесси,
водка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathers Marshall B, Montgomery Ryan D, Porter Denaun M
Attention! Feel free to leave feedback.