Lyrics and translation Bad Meets Evil - Dudey (Feat. Obie Trice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
ask
me
am
I
ok
Меня
спрашивают
в
порядке
ли
я
They
ask
me
if
I'm
happy
Меня
спрашивают
счастлива
ли
я
Are
they
asking
me
that
because
of
the
Они
спрашивают
меня
об
этом
из-за
...
Shit
that's
been
thrown
at
me
Дерьмо,
которое
было
брошено
в
меня.
Or
am
I
just
a
little
snappy
Или
я
просто
немного
нервничаю
And
they
genuinely
care
И
им
действительно
не
все
равно
Doody,
most
of
my
life
its
just
Дуди,
большую
часть
моей
жизни
это
просто
...
Been
me
and
you
there
Там
были
ты
и
я.
And
I
continuosly
stare
at
pictures
of
you
И
я
постоянно
смотрю
на
твои
фотографии.
I
never
got
to
say
I
love
you
as
much
Я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
так
сильно.
As
I
wanted
to
but
I
do
Как
я
и
хотел
но
я
делаю
это
Yeah
I
say
it
now
and
you
can't
hear
me
Да,
я
говорю
это
сейчас,
но
ты
меня
не
слышишь.
What
the
fuck
good
does
that
do
me
now
Что,
черт
возьми,
хорошего
мне
от
этого
сейчас,
But
somehow
I
know
you're
near
me
in
presence
но
почему-то
я
знаю,
что
ты
рядом
со
мной,
в
моем
присутствии
Oh
I
went
and
drop
some
presents
off
to
ease
it
to
them
О
я
пошел
и
забросил
несколько
подарков
чтобы
облегчить
им
задачу
Two
little
beautiful
boys
of
Два
маленьких
красивых
мальчика
...
Yours
to
try
to
ease
their
minds
a
little
Твой,
чтобы
попытаться
немного
облегчить
их
ум.
And
dawg
you'll
never
believe
this
И
чувак
ты
никогда
в
это
не
поверишь
But
Sharonda
actually
talks
to
me
now
Но
сейчас
Шаронда
разговаривает
со
мной.
Jesus
and
everyone
else
is
Иисус
и
все
остальные
Just
tryna
pick
up
the
pieces
Просто
пытаюсь
собрать
все
по
кусочкам
Man
how
you
touch
so
many
Боже
как
ты
прикасаешься
ко
многим
Fucking
lives
and
just
leave
us
Гребаные
жизни
и
просто
оставь
нас
They
say
grievance
has
a
way
of
Говорят,
у
обиды
есть
способ
...
Affecting
everyone
different
Влияет
на
всех
по-разному
If
it's
true,
how
the
fuck
am
I
Если
это
правда,
то
как,
черт
возьми,
я
Supposed
to
get
over
you
Я
должен
был
забыть
тебя.
Difficult
as
it
sounds...
Как
бы
трудно
это
ни
звучало...
I
drop
a
tear
in
the
rhyme
Я
роняю
слезу
в
рифму.
The
day
you
find
it
is
the
day
I
stop
missing
Deshaun
В
тот
день,
когда
ты
найдешь
его,
я
перестану
скучать
по
Дешону.
Holton.
It
was
written
it
was
woven
Холтон.
это
было
написано,
это
было
соткано.
For
a
soldier
to
leave
so
suddenly
got
me
wide
open
То,
что
солдат
ушел
так
внезапно,
открыло
мне
глаза.
How
can
God
take
a
soul
so
dope
and
Как
Бог
может
взять
такую
дурную
душу,
Turn
around
and
leave
us
all
heart
broken?
Развернуться
и
оставить
всех
нас
с
разбитыми
сердцами?
Know
that
you
saying
keep
going
Знаю
что
ты
говоришь
продолжай
Be
a
man
no
emotion
it's
your
duty
till
we
meet
again
Doody
Будь
мужчиной
никаких
эмоций
это
твой
долг
пока
мы
не
встретимся
снова
Дуди
Doody,
that's
what
we
call
each
other
Дуди,
так
мы
называем
друг
друга.
I
don't
know
where
it
Я
не
знаю,
где
это.
Came
from
but
it
just
stuck
with
us
Пришел
оттуда,
но
он
просто
остался
с
нами.
We
was
always
brothers
Мы
всегда
были
братьями.
Never
thought
about
each
others'
skin
colours
Никогда
не
задумывались
о
цвете
кожи
друг
друга.
Til
one
day
we
was
walking
up
the
Пока
однажды
мы
не
поднялись
по
Block
in
the
summer
Квартал
летом
It
was
like
90
degrees
Было
около
90
градусов.
I
was
catching
a
sun
burn
Я
получил
солнечный
ожог.
Tryna
walk
under
the
trees
Пытаюсь
пройтись
под
деревьями
Just
to
give
me
some
comfort
Просто
чтобы
немного
утешить
меня.
I'm
moaning
I
just
wanna
get
home
Я
стону
я
просто
хочу
домой
When
I
look
over
and
your
shirt
is
off
Когда
я
оглядываюсь
и
вижу
что
твоя
рубашка
снята
I'm
like
you
gonna
fry
and
like
Я
такой
же,
как
ты,
собираюсь
поджариться
и
...
"No
I
won't,
I'm
black
stupid
"Нет,
не
буду,
я
черная
дура.
And
black
people
they
got
melatonin
А
у
чернокожих
есть
мелатонин
In
their
skin,
we
don't
burn"
В
их
шкуре
мы
не
горим.
Meanwhile,
my
face
is
glowing
and
I
felt
Тем
временем
мое
лицо
светится,
и
я
чувствую
...
Like
I'm
on
fire
Как
будто
я
горю.
And
the
entire
time
you're
just
laughing
at
me
И
все
это
время
ты
просто
смеешься
надо
мной.
And
snapping
at
me
with
your
shirt,
bastard
И
ты
хватаешь
меня
своей
рубашкой,
ублюдок.
And
I
still
have
to
get
you
back
for
that
shit
И
я
все
еще
должен
вернуть
тебя
за
это
дерьмо.
And
by
the
way
them
playboy
rings
И
кстати
эти
кольца
Плейбоя
My
mother
stole
from
you
Моя
мать
украла
у
тебя.
Well
Nate
finally
got
em
back
Что
ж
Нейт
наконец
то
вернул
их
Shit
it
must
have
been
at
least
16
years
ago
Черт
это
было
как
минимум
16
лет
назад
Well
I
put
em
in
your
cask-ahhh
Ну,
я
положил
их
в
твою
бочку...а-а-а
...
Moving
past
it,
it
Двигаясь
мимо
него,
он
Still
ain't
registered
yet
Все
еще
не
зарегистрирован.
But
you
can
bet
your
legacy
Но
ты
можешь
поставить
на
кон
свое
наследие.
They'll
never
forget
Они
никогда
не
забудут.
The
motor
city
motown
Мотор
Сити
Мотаун
Hip
hop
vet,
hip
hop
shop,
dreads
Хип-хоп
ветеринар,
хип-хоп
магазин,
дреды
It
don't
stop
there
На
этом
все
не
заканчивается
Yeah,
as
difficult
as
it
sounds...
Да,
как
бы
трудно
это
ни
звучало...
I
drop
a
tear
in
the
rhyme
Я
роняю
слезу
в
рифму.
The
day
you
find
it
is
the
day
I
stop
missing
Deshaun
В
тот
день,
когда
ты
найдешь
его,
я
перестану
скучать
по
Дешону.
Holton.
It
was
written
it
was
woven
Холтон.
это
было
написано,
это
было
соткано.
For
a
soldier
to
leave
so
suddenly
got
me
wide
open
То,
что
солдат
ушел
так
внезапно,
открыло
мне
глаза.
How
can
God
take
a
soul
so
dope
and
Как
Бог
может
взять
такую
дурную
душу,
Turn
around
and
leave
us
all
heart
broken?
Развернуться
и
оставить
всех
нас
с
разбитыми
сердцами?
Know
that
you
saying
keep
going
Знаю
что
ты
говоришь
продолжай
идти
Be
a
man
no
emotion
it's
your
duty
till
we
meet
again
Будь
мужчиной
никаких
эмоций
это
твой
долг
пока
мы
не
встретимся
снова
And
this
may
sound
a
И
это
может
звучать
...
Little
strange
but
I'mma
tell
it
Немного
странно,
но
я
расскажу
тебе
об
этом.
I
found
that
jacket
Я
нашел
ту
куртку.
That
you
left
at
my
wedding
Что
ты
оставила
на
моей
свадьбе
And
I
picked
it
up
to
smell
it
И
я
поднял
ее,
чтобы
понюхать.
I
wrapped
it
up
in
plastic
Я
завернул
его
в
пластик.
Until
I
put
it
in
glass
Пока
я
не
положил
его
в
стекло.
And
hang
it
up
in
the
И
повесить
его
в
...
Hallway
so
I
can
always
look
at
it
Прихожая,
чтобы
я
всегда
мог
смотреть
на
нее.
And
as
for
all
of
me
and
D12
we
feel
like
fuck
rap
А
что
касается
всего
меня
и
Д12
то
мы
чувствуем
себя
как
на
хрен
рэп
It
feels
like
our
General
Это
похоже
на
нашего
генерала.
Just
fucking
died
in
our
lap
Просто
блядь
умер
у
нас
на
коленях
We
shut
off
all
our
pages
Мы
закрыли
все
наши
страницы.
All
our
cell
numbers
has
changed
Все
номера
наших
телефонов
изменились.
Our
two-ways
are
in
the
trash
Наши
пути-в
мусорном
баке.
So
some
cats
will
have
to
find
a
new
way
Так
что
некоторым
кошкам
придется
искать
новый
путь.
And
I
know
that
it
feels
like
И
я
знаю,
что
это
похоже
на
...
The
dreams
will
die
with
you
today
Мечты
умрут
вместе
с
тобой
сегодня,
But
the
truth
is
there
но
правда
есть.
All
still
here
and
you
ain't
Все
еще
здесь,
а
тебя
нет.
Purple
Gang,
you
gotta
keep
pressing
on
Пурпурная
банда,
ты
должен
продолжать
давить
на
меня.
Don't
ever
give
up
the
dream
dawg
Никогда
не
отказывайся
от
своей
мечты
чувак
I
got
love
for
you
all
У
меня
есть
любовь
ко
всем
вам
And
Doody,
it's
true
you
И,
Дуди,
это
правда.
Bought
people
together
who
never
Покупал
людей
вместе,
которые
никогда
Woulda
been
in
the
same
Я
бы
тоже
так
поступил
Room
if
it
wasn't
for
you
Комната
если
бы
не
ты
You
were
the
peacemaker
Doody
Ты
был
миротворцем
Дуди
I
know
sometimes
you
were
moody
Я
знаю,
иногда
ты
бывал
не
в
духе.
But
you
hated
confrontation
Но
ты
ненавидела
конфронтацию.
And
truly
hated
the
feuding
И
искренне
ненавидел
вражду.
But
you
were
down
for
yours
Но
ты
была
готова
к
своему.
Whenever
it
came
to
scrapping
Всякий
раз,
когда
дело
доходило
до
Сломки.
If
it
had
to
happen,
it
had
to
happen
Если
это
должно
было
случиться,
это
должно
было
случиться.
Believe
me,
I
know
you're
the
one
who
taught
me
to
Поверь
мне,
я
знаю,
что
ты
тот,
кто
научил
меня
этому.
Throw
them
balls
back
on
Dresden
Брось
эти
шары
обратно
в
Дрезден
From
making
cars
to
paintballing
От
создания
машин
до
пейнтбола
Getting
arrested
Быть
арестованным
To
sitting
across
from
each
other
За
то,
чтобы
сидеть
друг
напротив
друга.
In
cells
laughing
and
jesting
В
клетках
смеются
и
шутят.
They
tried
to
hit
us
for
5 years
for
that,
no
question
Они
пытались
ударить
нас
в
течение
5 лет
за
это,
без
вопросов
I
guess
them
hookers
and
bums
that
we
shot
up
Наверное,
те
шлюхи
и
бродяги,
которых
мы
подстрелили.
Didn't
show
up
for
court
Не
явился
в
суд.
So
we
got
off
on
a
technicality,
left
sweating
Так
что
мы
отделались
формальностью,
оставив
потеть.
Me,
you
and
what's
his
face
Я,
ты
и
каково
его
лицо?
I
forgot
his
fucking
name
Я
забыл
его
чертово
имя
Shame
he
even
came
to
your
funeral
Жаль,
что
он
пришел
на
твои
похороны.
He
betrayed
our
team
Он
предал
нашу
команду.
And
if
I
see
him
again
И
если
я
увижу
его
снова
...
I'mma
punch
him
in
the
fucking
face
Я
врежу
ему
в
лицо.
And
that's
on
Hallie
Jade,
Whitney
Lane
and
Alaina's
name
Это
имя
Холли
Джейд,
Уитни
Лейн
и
Алэйны.
I
let
the
pistol
bang
once
Я
позволил
пистолету
выстрелить
один
раз.
Just
to
leak
a
shot
in
the
air
Просто
чтобы
пропустить
выстрел
в
воздух
For
you
and
pour
some
liquor
Для
тебя
и
налей
немного
ликера.
Out
for
you
with
Obie
in
the
parking
lot
of
54
Я
жду
тебя
с
Оби
на
парковке
54
го
дома
Just
before
we
were
Как
раз
перед
тем,
как
мы
...
Supposed
to
get
in
cars
Предполагалось
садиться
в
машины.
To
come
and
see
you
once
more
Чтобы
прийти
и
увидеть
тебя
еще
раз.
Difficult
as
it
sounds...
Как
бы
трудно
это
ни
звучало...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.