Bad Meets Evil - The Apple - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Meets Evil - The Apple




The Apple
Яблоко
I'm a little nutty and I know it
Я немного чокнутый, и я знаю это,
But if you go back and
Но если ты вернешься назад и
Take a look at my history
Взглянешь на мою историю,
You will see that I'm
Ты увидишь, что я
Not the only one who's off his rocker
Не единственный, кто не в себе.
There were many before me
Было много таких до меня.
I was always labelled
Меня всегда называли
The black sheep of the family what a bad seed I
Паршивой овцой в семье, каким плохим семенем я
Grow to be but if you take a look
Вырос, но если ты взглянешь
At us now you'll see the apple didn't fall too far from the tree
На нас сейчас, ты увидишь, что яблоко от яблони недалеко падает.
(Haha) alright, look
(Ха-ха) ладно, смотри,
I'ma tell you the story
Я расскажу тебе историю
From my side maybe you'll understand check it out
Со своей стороны, может быть, ты поймешь, проверь это.
You done witnessed
Ты была свидетелем
Unexplainable shit
Необъяснимого дерьма,
Too insane to explain
Слишком безумного, чтобы объяснить.
People run from what
Люди бегут от того,
The just don't get
Чего просто не понимают.
Maybe Shady shoulda
Может быть, Шейди должен был
Just hit 'em with a little bit
Просто ударить их по чуть-чуть.
Did I spit too soon?
Я слишком рано выпалил?
Should I of spoon fed 'em it?
Должен был с ложечки их кормить этим?
But I was just so eager
Но я так стремился
To prove I was even worth
Доказать, что я хотя бы стою того,
Being in the same
Чтобы быть в той же
League or the room with of the people
Лиге или комнате с людьми,
Of whom I was in every now and then I
С которыми я время от времени бывал. Я
Look up like I was seeking approval
Смотрел вверх, словно искал одобрения.
Was it because of the
Было ли это из-за
Pigment of my skin
Пигмента моей кожи
Or was it a figment of
Или это был плод
My imagination
Моего воображения?
Maybe it bothered me
Может быть, меня это беспокоило
More than it did them
Больше, чем их.
Maybe it wasn't a big
Может быть, это не было большой
Deal back then
Проблемой тогда,
But to me it was, see
Но для меня это было, видишь,
What it was was
В чем дело, так это в том,
I had developed the
Что у меня развился
Complex from being judged
Комплекс из-за осуждения.
Proof spit his verse,
Пруф прочитал свой куплет,
Now I'm next, let's see who
Теперь я следующий, посмотрим, кто
I'm in the booth
Я в будке,
Staring back to see who's mugs
Смотрю назад, чтобы увидеть, чьи рожи
I get a reaction from,
Вызывают у меня реакцию,
Usually the first thumb was from
Обычно первый большой палец вверх был от
Proof
Пруфа,
And the rest of the
И остальные из
Group backed him up
Группы поддерживали его,
And no one lied to
И никто не лгал
Each other cause none of us had deals
Друг другу, потому что ни у кого из нас не было контрактов.
It was real, we just
Это было реально, мы просто
Wanted tickets for that meal
Хотели билеты на этот ужин.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
It's just me
Что это только я.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I'm going crazy
Что я схожу с ума.
But take a look at my
Но взгляни на мою
Family
Семью,
Cause the apple don't
Потому что яблоко не
Fall too far from the tree
Падает далеко от яблони.
I said ...
Я сказал...
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
It's just me
Что это только я.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I'm going crazy
Что я схожу с ума.
But take a look at my
Но взгляни на мою
Family
Семью,
Cause the apple don't
Потому что яблоко не
Fall too far from the tree
Падает далеко от яблони.
Ever since my mother
С тех пор, как моя мать
Was pregnant
Была беременна
With her second egg
Вторым ребенком,
Cause she said
Потому что она сказала,
That I had a baby sister
Что у меня была младшая сестра,
Who fell out of the window
Которая выпала из окна.
I was too young to remember
Я был слишком мал, чтобы помнить.
Kansas City projects
Проекты в Канзас-Сити.
I was like 5, 6, and how come
Мне было лет 5, 6, и как так,
I remember Malcolm,
Что я помню Малкольма,
Isaac, and Boogie
Исаака и Буги,
If it was the projects in Missouri?
Если это были проекты в Миссури?
Cause those're my best
Потому что это мои лучшие
Friends until Isaac
Друзья, пока Исаак
Took my tricycle and
Не забрал мой трехколесный велосипед, и
My uncle Todd went to try to go get it back
Мой дядя Тодд не попытался вернуть его,
And ended up getting
И в итоге его
Jumped and cut in the gut with a
Избили и порезали в живот
Switch and 70-some stitches
Ножом, и наложили 70 с лишним швов,
Which is still, to this day
Что до сих пор, по сей день,
Why my mother still
Моя мать все еще
Tries to show me some old fake picture
Пытается показать мне какую-то старую фальшивую фотографию
Of a fictitious little
Вымышленной младшей
Sister who never existed and this is why part of
Сестры, которой никогда не существовало, и вот почему часть
My life's so twisted
Моей жизни так перекручена.
But I can never be as
Но я никогда не смогу быть таким же
Sick as that bitch is
Больным, как эта сука.
And, by the way, that
И, кстати, эта
Picture's one of my relatives
Фотография одного из моих родственников.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
It's just me
Что это только я.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I'm going crazy
Что я схожу с ума.
But take a look at my
Но взгляни на мою
Family
Семью,
Cause the apple don't
Потому что яблоко не
Fall too far from the tree
Падает далеко от яблони.
I said ...
Я сказал...
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
It's just me
Что это только я.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I'm going crazy
Что я схожу с ума.
But take a look at my
Но взгляни на мою
Family
Семью,
Cause the apple don't
Потому что яблоко не
Fall too far from the tree
Падает далеко от яблони.
You probably have to
Тебе, вероятно, придется
Peel back layers upon layers of
Снять слой за слоем
Pain to see why everything
Боли, чтобы понять, почему все,
I say is so insane
Что я говорю, так безумно.
What's different about my brain that separates me
Что отличает мой мозг, что отделяет меня
From other players in this game? on the surface, it may
От других игроков в этой игре? На первый взгляд, это может
Seem like a scheme or some sort of scam
Показаться какой-то схемой или мошенничеством,
For me to get some damn sympathy
Чтобы я получил немного чертового сочувствия.
But that's the last thing
Но последнее, что
I need is for people
Мне нужно, это чтобы люди
To walk around feeling
Ходили вокруг, чувствуя
Sorry for me (me)
Жаль ко мне (мне).
And I'm not a G, never
И я не гангстер, никогда
Claimed to be
Не утверждал, что я им являюсь.
I gave my vest to
Я отдал свой жилет
Cashis,
Кэшису,
He'll need it more than me
Он будет нуждаться в нем больше, чем я.
But we'll see, cause we ain't lookin' for beef
Но посмотрим, потому что мы не ищем конфликта,
But if it comes our
Но если он встанет на
Way, what do we, turn the other
Нашем пути, что мы сделаем, подставим другую
Cheek? come on
Щеку? Да ладно.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
It's just me
Что это только я.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I'm going crazy
Что я схожу с ума.
But take a look at my family
Но взгляни на мою семью,
Cause the apple don't
Потому что яблоко не
Fall too far from the tree
Падает далеко от яблони.
I said ...
Я сказал...
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
It's just me
Что это только я.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I'm going crazy
Что я схожу с ума.
But take a look at my
Но взгляни на мою
Family
Семью,
Cause the apple don't
Потому что яблоко не
Fall too far from the tree
Падает далеко от яблони.






Attention! Feel free to leave feedback.