Lyrics and translation Bad Move - Growing Pains (feat. 1sauney)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains (feat. 1sauney)
Растущие Боли (совместно с 1sauney)
I
take
my
problems
and
I
roll
them
up,
hey
Я
беру
свои
проблемы
и
скручиваю
их,
эй
I
guess
you
get
used
to
the
pain
part
of
growing
up,
hey
Полагаю,
привыкаешь
к
боли,
которая
является
частью
взросления,
эй
Whole
world
in
your
palms
'til
you
lose
a
case
Весь
мир
в
твоих
ладонях,
пока
не
проиграешь
дело
You
would
think
we
celebrating
how
we
blow
the
cake
Можно
подумать,
мы
празднуем,
как
задуваем
свечи
на
торте
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Between
the
moon
and
the
stars
Между
луной
и
звездами
Only
see
you
when
I
be
driving
Вижу
тебя
только
когда
еду
за
рулем
Really
when
we
be
vibin
На
самом
деле,
когда
мы
кайфуем
You
don't
even
pick
up
for
him
Ты
даже
не
берешь
трубку
для
него
He
thinkin
you
be
hiding
Он
думает,
что
ты
прячешься
Probably
'cause
I'm
providing
Наверное,
потому
что
я
обеспечиваю
I
hear
a
lot
through
all
of
the
sirens
and
violins
Я
слышу
многое
сквозь
сирены
и
скрипки
Please
just
tell
me
what
you
on
Просто
скажи
мне,
что
ты
принимаешь
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
'Cause
I
got
what
you
need
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I
got
yo
back
won't
even
front,
ay
Я
прикрою
тебя,
даже
не
буду
врать,
эй
You
been
workin
doubles
all
month
so
you
can
stunt
Ты
работала
в
две
смены
весь
месяц,
чтобы
покрасоваться
And
you
real,
I'm
on
a
band
for
a
month
А
я
реально,
в
группе
уже
месяц
And
you
still
came
through
И
ты
все
равно
пришла
Still
come
through
Все
равно
приходишь
Yeah
you
still
come
through
Да,
ты
все
равно
приходишь
10
toes
I
can't
even
trip
on
you
Стою
на
ногах,
я
даже
не
споткнусь
из-за
тебя
Trip
on
you
Споткнусь
из-за
тебя
I
feel
like
Gunna,
I
might
buy
a
baby
Birkin
soon
Чувствую
себя
как
Gunna,
скоро,
наверное,
куплю
детскую
Birkin
She
a
fire
bender,
I'm
a
Earth
sign
Она
маг
огня,
я
знак
Земли
We
got
a
decent
fuse
У
нас
неплохой
запал
Me
and
you,
It
could
be
me
and
you
Я
и
ты,
это
могли
бы
быть
я
и
ты
I
take
my
problems
and
I
roll
them
up,
hey
Я
беру
свои
проблемы
и
скручиваю
их,
эй
I
guess
you
get
used
to
the
pain
part
of
growing
up,
hey
Полагаю,
привыкаешь
к
боли,
которая
является
частью
взросления,
эй
Whole
world
in
your
palms
'til
you
lose
a
case
Весь
мир
в
твоих
ладонях,
пока
не
проиграешь
дело
You
would
think
we
celebrating
how
we
blow
the
cake
Можно
подумать,
мы
празднуем,
как
задуваем
свечи
на
торте
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Gettin
growing
pains
how
Испытываю
растущие
боли,
как?
Somebody
hurtin
when
you
branch
out
Кому-то
больно,
когда
ты
расширяешься
I'm
in
my
glow
and
they
steady
tryna
blow
my
lamp
out
Я
в
своем
сиянии,
а
они
постоянно
пытаются
задуть
мою
лампу
Brand
new
bed
I'm
still
sleepin
on
the
damn
couch
Совершенно
новая
кровать,
а
я
все
еще
сплю
на
чертовом
диване
Sometime
you
feel
like
a
stranger
in
yo
own
house
but
Иногда
чувствуешь
себя
чужим
в
собственном
доме,
но
That's
not
the
circumstance
Это
не
те
обстоятельства
Being
lazy
hurt
my
bands
Лень
вредит
моим
деньгам
But
I
been
in
preparation
waiting
for
the
perfect
chance
Но
я
был
в
подготовке,
ждал
идеального
шанса
Fixing
everything
even
tho
that
really
ain't
my
stance
Чинил
все,
хотя
это
на
самом
деле
не
моя
позиция
Picking
up
the
pieces
guess
that
really
only
hurt
my
hands
Собирал
осколки,
наверное,
только
руки
себе
порезал
I'm
always
there
like
the
thinning
air
Я
всегда
рядом,
как
разреженный
воздух
Even
if
i
ain't
center
chair
Даже
если
я
не
в
центре
внимания
Hit
me
if
you
need
a
ear
Напиши
мне,
если
нужно
выговориться
Or
a
shoulder
you
know
that
I'll
keep
it
there
Или
плечо,
ты
знаешь,
что
я
его
подставлю
I'm
solid
as
a
boulder
these
other
niggas
can't
compare
Я
тверд,
как
валун,
эти
другие
ниггеры
не
могут
сравниться
But
this
ain't
bout
them
Но
это
не
о
них
Paranoia
got
me
at
the
window
like
Malcom
Паранойя
заставляет
меня
стоять
у
окна,
как
Малкольма
Glad
my
brothers
got
my
back
I
know
I'll
never
doubt
them
Рад,
что
мои
братья
прикрывают
мою
спину,
я
знаю,
что
никогда
в
них
не
усомнюсь
What
would
I
do
without
them
Что
бы
я
делал
без
них
Problems
got
me
itchin
like
talcum
but
I
ain't
bouncing
Проблемы
заставляют
меня
чесаться,
как
от
талька,
но
я
не
срываюсь
I
take
my
problems
and
I
roll
them
up,
hey
Я
беру
свои
проблемы
и
скручиваю
их,
эй
I
guess
you
get
used
to
the
pain
part
of
growing
up,
hey
Полагаю,
привыкаешь
к
боли,
которая
является
частью
взросления,
эй
Whole
world
in
your
palms
'til
you
lose
a
case
Весь
мир
в
твоих
ладонях,
пока
не
проиграешь
дело
You
would
think
we
celebrating
how
we
blow
the
cake
Можно
подумать,
мы
празднуем,
как
задуваем
свечи
на
торте
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Shorty
Tom
petty
Малышка
- как
Том
Петти
She
broke
my
heart
when
I
wasn't
ready
Она
разбила
мне
сердце,
когда
я
был
не
готов
She
old
news
like
hearin
rumors
from
Aunt
Betty
Она
- старые
новости,
как
слухи
от
тети
Бетти
I
used
skrt
skrt
the
whip
like
Andretti
Я
гнал
на
тачке,
как
Андретти
What
goes
up
come
down
that
karma
confetti
Что
поднимается,
то
опускается,
это
кармическое
конфетти
But
it's
okay
tho
made
me
feel
like
a
A
Hole
Но
все
в
порядке,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
мудаком
Even
tho
I'm
down
to
do
just
whatever
you
say
so
Хотя
я
готов
сделать
все,
что
ты
скажешь
Life
suck
sometimes
yeah
I
know
it
draino
Жизнь
иногда
отстой,
да,
я
знаю,
это
как
средство
для
прочистки
труб
I
know
that
I'm
the
bomb
now
guess
I
voted
for
Pedro
Я
знаю,
что
я
бомба,
теперь,
наверное,
я
проголосовал
за
Педро
Cleaned
my
demeanor
i
took
my
soul
to
the
cleaners
Очистил
свою
манеру
поведения,
отдал
душу
в
химчистку
And
shorty
was
always
judging
like
she
was
serving
subpoenas,
damn
А
малышка
всегда
осуждала,
как
будто
вручала
повестки
в
суд,
черт
Gave
me
all
the
blame
now
I
know
I
wasn't
the
reason
Свалила
на
меня
всю
вину,
теперь
я
знаю,
что
я
не
был
причиной
We
had
a
episode
you
was
in
my
life
for
a
season
У
нас
был
эпизод,
ты
была
в
моей
жизни
один
сезон
Shit
cancelled
Сериал
отменили
I
hope
you
ain't
in
no
distress
lil
damsel
Надеюсь,
ты
не
в
беде,
маленькая
принцесса
Things
change
and
I
know
that
separation
natural
Все
меняется,
и
я
знаю,
что
расставание
естественно
That's
shit
that
I
can
handle
С
этим
я
могу
справиться
No
exposure
I
need
closure
Никакой
публичности,
мне
нужно
завершение
I
try
to
lead
by
example,
ah
Я
пытаюсь
подавать
пример,
а
We
all
good
У
нас
все
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jalen Blue
Attention! Feel free to leave feedback.