Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ARTIFICIAL SUICIDE (UNZIPPED)
KÜNSTLICHER SELBSTMORD (UNZIPPED)
Eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn
Lighting
Molotov's
for
the
broken
youth
Wir
zünden
Molotowcocktails
an
für
die
verlorene
Jugend
Can
you
hear
me
through
the
white
noise,
friend?
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören,
meine
Freundin?
A
cheers
to
the
life
you
don't
get
to
choose
Ein
Hoch
auf
das
Leben,
das
du
dir
nicht
aussuchen
kannst
Another
antichrist
on
the
evening
news
Ein
weiterer
Antichrist
in
den
Abendnachrichten
Can
you
hear
me
through
the
white
noise?
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören?
Can
you
hear
me
through
the
white
noi-?
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören?
We're
not
gonna
be
a
commodity
Wir
werden
keine
Ware
sein
Not
another
maggot
in
the
feed
that
you're
gonna
eat
Nicht
noch
eine
Made
im
Futter,
die
du
fressen
wirst
Motherfucker,
you
can
try
Du
Mistkerl,
versuch's
nur
Artificial
suicide
Künstlicher
Selbstmord
We're
not
gonna
be
a
commodity
Wir
werden
keine
Ware
sein
Not
another
maggot
in
the
feed
that
you're
gonna
eat
Nicht
noch
eine
Made
im
Futter,
die
du
fressen
wirst
Motherfucker,
you
can
try
Du
Mistkerl,
versuch's
nur
Artificial
suicide
Künstlicher
Selbstmord
You
hate
the
shape
when
you
have
to
see
Du
hasst
die
Form,
wenn
du
sie
sehen
musst
An
unfamiliar
face
on
an
all-black
screen
Ein
unbekanntes
Gesicht
auf
einem
komplett
schwarzen
Bildschirm
Can
you
hear
me
through
the
white
noise,
friend?
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören,
meine
Freundin?
"If
I
wanna
be
great,
I
don't
wanna
be
me"
"Wenn
ich
großartig
sein
will,
will
ich
nicht
ich
sein"
Can
you
hear
me
through
the
white
noise?
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören?
Can
you
hear
me
through
the
white
noise?
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören?
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me
through
the
white
noise?
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören?
We're
not
gonna
be
a
commodity
Wir
werden
keine
Ware
sein
Not
another
maggot
in
the
feed
that
you're
gonna
eat
Nicht
noch
eine
Made
im
Futter,
die
du
fressen
wirst
Motherfucker,
you
can
try
Du
Mistkerl,
versuch's
nur
Artificial
suicide
Künstlicher
Selbstmord
We're
not
gonna
be
a
commodity
Wir
werden
keine
Ware
sein
Not
another
maggot
in
the
feed
that
you're
gonna
eat
Nicht
noch
eine
Made
im
Futter,
die
du
fressen
wirst
Motherfucker,
you
can
try
Du
Mistkerl,
versuch's
nur
Artificial
suicide
Künstlicher
Selbstmord
Can
you
hear
me
through
the
white
noise
Kannst
du
mich
durch
das
Rauschen
hören?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Oskar Patrick Karlsson, Noah Sebastian Davis
Attention! Feel free to leave feedback.