Bad Omens - ARTIFICIAL SUICIDE (LIVE 2024) - translation of the lyrics into German

ARTIFICIAL SUICIDE (LIVE 2024) - Bad Omenstranslation in German




ARTIFICIAL SUICIDE (LIVE 2024)
KÜNSTLICHER SUIZID (LIVE 2024)
Soaked in the neon glows
Getränkt in Neonlichtern
Silver forked tongues talking to you in the digital snow
Silberne, gespaltene Zungen sprechen zu dir im digitalen Schnee
A glitch in the chain, a loop in the brain
Ein Fehler in der Kette, eine Schleife im Gehirn
You wanted to break, but you still wanna play the game
Du wolltest ausbrechen, aber du willst immer noch das Spiel spielen
Well, we're not gonna be a commodity
Nun, wir werden keine Ware sein
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Nicht noch eine Made im Futter, die du fressen wirst
Motherfucker, you can try
Mistkerl, du kannst es versuchen
Artificial suicide
Künstlicher Suizid
Eye for an eye, a tooth for a tooth
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Lighting Molotov's for the broken youth
Wir zünden Molotowcocktails an für die verlorene Jugend
Can you hear me through the white noise, friend?
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören, Freundin?
A cheers to the life you don't get to choose
Ein Prost auf das Leben, das du dir nicht aussuchen darfst
Another antichrist on the evening news
Ein weiterer Antichrist in den Abendnachrichten
Can you hear me through the white noise?
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören?
Can you hear me through the white noi-?
Kannst du mich durch das weiße Rau-?
We're not gonna be a commodity
Wir werden keine Ware sein
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Nicht noch eine Made im Futter, die du fressen wirst
Motherfucker, you can try
Mistkerl, du kannst es versuchen
Artificial suicide
Künstlicher Suizid
We're not gonna be a commodity
Wir werden keine Ware sein
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Nicht noch eine Made im Futter, die du fressen wirst
Motherfucker, you can try
Mistkerl, du kannst es versuchen
Artificial suicide
Künstlicher Suizid
You hate the shape when you have to see
Du hasst die Gestalt, wenn du sie sehen musst
An unfamiliar face on an all-black screen
Ein unbekanntes Gesicht auf einem komplett schwarzen Bildschirm
Can you hear me through the white noise, friend?
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören, Freundin?
"If I wanna be great, I don't wanna be me"
"Wenn ich großartig sein will, will ich nicht ich sein"
Can you hear me through the white noise?
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören?
Can you hear me through the white noise?
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me through the white noise?
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören?
We're not gonna be a commodity
Wir werden keine Ware sein
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Nicht noch eine Made im Futter, die du fressen wirst
Motherfucker, you can try
Mistkerl, du kannst es versuchen
Artificial suicide
Künstlicher Suizid
We're not gonna be a commodity
Wir werden keine Ware sein
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Nicht noch eine Made im Futter, die du fressen wirst
Motherfucker, you can try
Mistkerl, du kannst es versuchen
Artificial suicide
Künstlicher Suizid
Hear me through the white noise
Hör mich durch das weiße Rauschen





Writer(s): Joakim Oskar Patrick Karlsson, Noah Sebastian Davis


Attention! Feel free to leave feedback.