Bad Religion - A Streetkid Named Desire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Religion - A Streetkid Named Desire




A Streetkid Named Desire
Уличный Парень по Имени Желание
Well it was punk-15 in the morning
Было четверть шестого утра,
And it was time to stand my ground
И настало время постоять за себя.
And as the gawks and stares bombarded me
И пока все эти зеваки пялились на меня,
You know I didn't even hear a sound
Знаешь, я даже не слышал ни звука.
No one gave a damn if I was there or away
Всем было плевать, здесь я или нет,
If I died and went to hell they'd throw a party on my grave
Если бы я умер и попал в ад, они бы устроили вечеринку на моей могиле.
And they'd all say
И все бы говорили:
This kid is just a fool, he'll never be cool
"Этот парень просто дурак, он никогда не будет крутым."
They might as well just ship him off to some other school
Они бы с радостью отправили меня в другую школу,
Plain destitute
Совершенно нищий,
Just a little too guilty
Слишком виноватый,
Just a little too soon
Слишком рано.
But that day was just like any other day
Но тот день был как любой другой,
No work and no pay
Без работы и без денег.
I knew that paradise was some other place
Я знал, что рай где-то в другом месте,
And I'd get there another day
И я доберусь туда в другой день.
I will find it before I expire
Я найду его, прежде чем умру,
'Cause I've got the desire
Потому что у меня есть желание.
Well it was punk-15 in the evening
Было четверть шестого вечера,
And it was time to set the town on fire
И настало время поджечь этот город.
I saw my boots and my hair as reflected in the mirror
Я увидел свои ботинки и волосы, отраженные в зеркале,
Reveal a streetkid named Desire
Они открыли уличного парня по имени Желание.
I didn't give a damn 'cause I was just dying to be
Мне было все равно, потому что я просто умирал от желания быть,
And as the Hollywood street scene left its mark on me
И пока голливудская уличная сцена оставляла свой след на мне,
I've changed from a boy into a man
Я превратился из мальчика в мужчину.
I said, "Never again"
Я сказал: "Больше никогда."
I stuck out my chin when I should have ran
Я выпятил подбородок, когда должен был бежать,
Shit in the fan
Все полетело к чертям,
I was driven so hard by the sound of my heart
Меня так сильно вел стук моего сердца.
But that day was just like any other day
Но тот день был как любой другой,
No work and no pay
Без работы и без денег.
I knew that paradise was some other place
Я знал, что рай где-то в другом месте,
And I'd get there another day
И я доберусь туда в другой день.
I will find it before I expire
Я найду его, прежде чем умру,
'Cause I've got the desire
Потому что у меня есть желание.
When the walls surround in deeper shades of blue
Когда стены смыкаются в более глубоких оттенках синего,
And there's no voice of reason inside you
И внутри тебя нет голоса разума,
And you search for meaning on an empty shelf
И ты ищешь смысл на пустой полке,
Then you're always dreaming of somewhere else
Тогда ты всегда мечтаешь о другом месте.
Today is just like any other day
Сегодняшний день как любой другой,
No fear, no restraint
Нет страха, нет ограничений.
I know that paradise is some other place
Я знаю, что рай где-то в другом месте,
And I'll get there another day
И я доберусь туда в другой день.
You can come with me
Ты можешь пойти со мной,
No conditions or fares
Без условий и оплаты,
Somehow, somewhere
Как-нибудь, где-нибудь,
I will find it before I expire
Я найду его, прежде чем умру,
'Cause I've got the desire
Потому что у меня есть желание.
Let's go
Пойдем.





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! Feel free to leave feedback.