Bad Religion - A World Without Melody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Religion - A World Without Melody




I don't wanna live in a world without melody
Я не хочу жить в мире без мелодии.
Sometimes, the rhythmic din of society is too much for me
Иногда ритмичный шум общества слишком велик для меня.
But purpose is prioritized
Но цель важнее всего.
These days, the goal is win the prize
В наши дни цель-выиграть приз.
There's a sleeping resonance
Это сонный резонанс.
We hold through which we're unified
Мы держимся, благодаря чему мы едины.
So let it out
Так что выпусти его.
Don't just get lost in the crowd
Не теряйся в толпе.
No one can deter you from your own path
Никто не сможет сбить тебя с твоего же пути.
There's no trip too remote from which you can't come back
Нет такого далекого путешествия, из которого нельзя было бы вернуться.
And I got this hunch about you and me
И у меня есть предчувствие насчет нас с тобой.
None of us are ready for a world without melody (melody)
Никто из нас не готов к миру без мелодии (мелодии).
Melody's the key
Мелодия-это ключ.
It's the surest way to unlock your individuality (melody)
Это самый верный способ раскрыть свою индивидуальность (мелодия).
Melody's the key (melody)
Мелодия-это ключ (мелодия).
It'll set you free
Это освободит тебя.
Don't disrelish harmony
Не презирай гармонию
Community will make you whole
Общество сделает тебя цельным.
Work and understanding are the chords way deep within your soul
Работа и понимание-это струны глубоко в твоей душе.
They only need to be struck once
Их нужно ударить лишь один раз.
And the vibrations swell and spread
И вибрации нарастают и распространяются.
But if we mute them, they decay
Но если мы приглушаем их, они разлагаются.
Our sensibilities are dead
Наши чувства мертвы.
So let it out
Так что выпусти его.
And don't just be one of the crowd
И не будь просто одним из толпы.
Hesitance and diffidence will do you in
Нерешительность и неуверенность погубят тебя.
And your soul doesn't care for social medicine
И твоей душе нет дела до социальной медицины.
And I've got this hunch about you and me
И у меня есть предчувствие насчет нас с тобой.
None of us are ready for a world without melody (melody)
Никто из нас не готов к миру без мелодии (мелодии).
Melody's the key
Мелодия-это ключ.
It's the surest way to unlock your individuality (melody)
Это самый верный способ раскрыть свою индивидуальность (мелодия).
Melody's the key (melody)
Мелодия-это ключ (мелодия).
It'll set you free (melody)
Это освободит тебя (мелодия).
And I know, together we can change the world (melody)
И я знаю, что вместе мы можем изменить мир (мелодия).
Just you and me
Только ты и я.
But I won't live without melody
Но я не могу жить без мелодии.





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! Feel free to leave feedback.