Lyrics and translation Bad Religion - Against the Grain
Three
thousand
miles
of
wilderness
overcome
by
the
flow
Три
тысячи
миль
пустыни,
преодоленные
потоком.
A
lonely
restitution
of
pavement
pomp
and
show
Одинокая
реституция
тротуара,
пышности
и
зрелища.
I
seek
a
thousand
answers
I
find
but
one
or
two
Я
ищу
тысячи
ответов,
но
нахожу
лишь
один
или
два.
I
maintain
no
discomfiture
my
path
again
renewed
Я
не
терплю
смущения,
мой
путь
снова
возобновлен.
Against
the
grain
Против
течения.
That′s
where
I'll
stay
Там
я
и
останусь.
Swimming
upstream
Плывем
вверх
по
течению
I
maintain
against
the
grain
Я
держусь
против
течения.
Here
labeled
as
a
lunatic
sequestered
and
content
Здесь
его
называют
сумасшедшим,
изолированным
и
довольным.
There
ignored
and
defeated
by
the
government
Там
проигнорировано
и
побеждено
правительством.
There′s
an
oriented
public
who's
magnetic
force
does
pull
Есть
ориентированная
публика,
которую
притягивает
магнетическая
сила.
But
away
from
the
potential
of
the
individual
Но
вдали
от
потенциала
личности.
Against
the
grain
Против
течения.
That's
where
I′ll
stay
Там
я
и
останусь.
Swimming
upstream
Плывем
вверх
по
течению
I
maintain
against
the
grain
Я
держусь
против
течения.
The
flow
is
getting
stronger
with
small
increments
of
time
Поток
становится
сильнее
с
небольшими
приращениями
времени.
And
eddies
of
new
ideas
are
increasingly
hard
to
find
И
все
труднее
найти
вихри
новых
идей.
You
need
all
that
the
other
has
your
right
to
seize
the
day
Тебе
нужно
все,
что
есть
у
другого,
твое
право
ловить
момент.
But
in
all
your
acquisitions
you
will
soon
be
swept
away
Но
все
твои
приобретения
скоро
будут
сметены.
Against
the
grain
Против
течения.
That′s
where
I'll
stay
Там
я
и
останусь.
Swimming
upstream
Плывем
вверх
по
течению
I
maintain
against
the
grain
Я
держусь
против
течения.
There′s
a
common
consensus
and
an
uncomfortable
cheer
Есть
общее
согласие
и
неловкое
приветствие.
A
reverberating
chorus
that
anyone
can
hear
Гулкий
хор,
который
может
услышать
каждый.
It
sings,
'Leave
your
cares
behind
you
just
grab
tenaciously′
Он
поет:
"оставь
свои
заботы
позади,
просто
цепко
хватайся".
This
lulling
sense
or
purpose
will
destroy
us
rapidly
Это
убаюкивающее
чувство
или
цель
быстро
уничтожит
нас.
Against
the
grain
Против
течения.
That's
where
I′ll
stay
Там
я
и
останусь.
Swimming
upstream
Плывем
вверх
по
течению
I
maintain
against
the
grain
Я
держусь
против
течения.
Against
the
grain
Против
течения.
Against
the
grain
Против
течения.
Against
the
grain
Против
течения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREG GRAFFIN
Attention! Feel free to leave feedback.