Lyrics and translation Bad Religion - Anesthesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
is
talking
about
the
girl
Все
говорят
о
девушке,
Who
went
and
killed
the
delivery
man
Которая
убила
курьера.
But
she
looks
so
kind
and
gentle,
Но
она
выглядит
такой
доброй
и
нежной,
It
just
doesn't
stand
to
reason
В
это
просто
невозможно
поверить.
I
saw
her
right
there
just
the
other
night
Я
видел
её
как
раз
на
днях,
As
stately
as
a
slot
machine
Величественной,
как
игровой
автомат.
But
when
she
looked
my
way
Но
когда
она
посмотрела
на
меня,
Something
mad
as
hell
came
over
me
Что-то
безумное,
как
ад,
охватило
меня.
Anesthesia,
Mona
Lisa
Анестезия,
Мона
Лиза,
I've
got
a
little
gun,
here
comes
oblivion
У
меня
есть
маленький
пистолет,
забвение
близко.
I
never
loved
you,
how
did
you
find
me?
Я
никогда
тебя
не
любил,
как
ты
меня
нашла?
The
cops
will
never
prove
complicity
Копы
никогда
не
докажут
соучастие.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8.
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
I
remember
your
face
that
August
night
Я
помню
твоё
лицо
в
ту
августовскую
ночь,
When
we
lied
about
the
beautiful
time
to
come
Когда
мы
лгали
о
прекрасном
будущем.
And
that
crazy
old
man
who
came
much
too
late
И
тот
сумасшедший
старик,
который
пришёл
слишком
поздно,
And
caused
a
chain
reaction
И
вызвал
цепную
реакцию.
I've
been
hanging
out
there
for
eleven
long
years
Я
болтаюсь
здесь
уже
одиннадцать
долгих
лет,
Like
a
church
mouse
wondering
where
the
cat
has
gone
Как
церковная
мышь,
гадающая,
куда
делся
кот.
And
looking
at
you
now
is
driving
me
to
distraction
И
смотреть
на
тебя
сейчас
сводит
меня
с
ума.
Anesthesia,
my
Mona
Lisa
Анестезия,
моя
Мона
Лиза,
I've
got
a
little
gun,
here
comes
oblivion
У
меня
есть
маленький
пистолет,
забвение
близко.
I
never
loved
you,
how
did
you
find
me?
Я
никогда
тебя
не
любил,
как
ты
меня
нашла?
The
cops
will
never
prove
complicity
Копы
никогда
не
докажут
соучастие.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8.
All
good
children
go
to
heaven
Все
хорошие
дети
попадают
в
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT GUREWITZ
Attention! Feel free to leave feedback.