Lyrics and translation Bad Religion - Boot Stamping on a Human Face Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boot Stamping on a Human Face Forever
Навечно топтать сапогом лицо человека
Drop
dead,
it
doesn't
matter,
she
said
Умри,
неважно,
сказала
она,
It
only
hurts
when
I
laugh,
she
said
Больно
только
когда
смеюсь,
сказала
она,
Sometimes
it's
never
a
crime
Иногда
это
совсем
не
преступление,
To
spend
the
day
in
bed
Провести
день
в
постели,
She
made
certain
that
the
curtains
were
red
Она
убедилась,
что
шторы
красные,
To
dream
better
by
the
light
they
would
shed
Чтобы
лучше
видеть
сны
в
их
свете,
She
leaned
back,
tilted
her
head
Она
откинулась
назад,
наклонила
голову,
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
сказала:
You
can't
win;
think
it
over
again
Ты
не
можешь
победить,
подумай
еще
раз,
I
can't
win;
look
at
the
trouble
I'm
in
Я
не
могу
победить,
посмотри,
в
какой
я
беде,
We
can't
win
and
we're
stuck
here
together
Мы
не
можем
победить
и
мы
застряли
здесь
вместе,
Yeah,
I
hope
it
will
last
forever.
Да,
я
надеюсь,
это
продлится
вечно.
Don't
ever
dare
to
hope,
he
said
Никогда
не
смей
надеяться,
сказал
он,
So
I'm
never
let
down
too
bad
Чтобы
я
не
слишком
разочаровывался,
I
know
there's
nowhere
to
go
Я
знаю,
что
некуда
идти,
So
I'll
just
stay
here,
instead
Поэтому
я
просто
останусь
здесь,
He
knew
better
than
to
pull
at
a
thread
Он
был
умнее,
чем
тянуть
за
ниточку,
They
unravel
like
the
thoughts
in
his
head
Они
распутываются,
как
мысли
в
его
голове,
He
looked
out;
it
filled
him
with
dread
Он
выглянул
наружу;
это
наполнило
его
ужасом,
And
this
is
what
he
said
И
вот
что
он
сказал:
With
good
books
and
looks
on
their
side
С
хорошими
книгами
и
внешностью
на
их
стороне,
And
hearts
bursting
with
national
pride
И
сердца,
переполненные
национальной
гордостью,
They
sang
songs
that
went
along
for
the
ride
Они
пели
песни,
которые
подхватывали
все,
And
the
other
side
complied
И
другая
сторона
согласилась,
They
said,
Hey,
man,
where
do
you
reside?
Они
сказали:
"Эй,
парень,
где
ты
живешь?",
And
could
it
be
mother's
superior
lied?
И
могла
ли
мамаша
солгать?
And
is
it
possible
too
many
have
died?
И
возможно
ли,
что
слишком
многие
погибли?
It's
only
natural
to
reply
Это
естественно
ответить:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT W. GUREWITZ, GREG GRAFFIN
Attention! Feel free to leave feedback.