Lyrics and translation Bad Religion - Pride and the Pallor
Papa
had
a
wife
and
kids
he
kept
them
on
a
leash
У
папы
были
жена
и
дети,
он
держал
их
на
привязи.
and
he
bid
them
all
to
do
his
every
deed
и
он
велел
им
всем
делать
каждое
свое
дело.
When
he
was
a
kid
he
was
treated
just
the
same
Когда
он
был
ребенком,
с
ним
обращались
так
же,
so
he
hid
his
feelings
from
his
family
поэтому
он
скрывал
свои
чувства
от
своей
семьи.
Lost
as
an
island
out
at
sea,
Потерянный
как
остров
в
море,
resistant
to
the
gentle
waves
of
empathy
стойкий
к
нежным
волнам
сочувствия.
Papa
and
his
family
always
on
parade
Папа
и
его
семья
всегда
на
параде.
Tearing
through
the
turnstiles,
a
weekender's
charade
Разрывая
турникеты,
шарада
будничника.
But
time
will
tell,
as
their
world
crumbles
to
hell
Но
время
покажет,
как
их
мир
рушится
к
черту.
What
they
created
was
a
family
story
no
one
will
tell
То,
что
они
создали-семейная
история,
никто
не
расскажет.
It's
a
photo
album
too
terrible
Это
слишком
ужасный
фотоальбом.
But
the
pride
and
the
pallor
continue
to
swell
Но
гордость
и
бледность
продолжают
набухать.
as
the
matron
silently
prays
пока
старшая
сестра
тихо
молится.
Junior
resented
the
tradition
they
upheld
Младший
негодовал
по
поводу
традиции,
которую
они
поддерживали.
and
it
ate
him
up
inside
most
every
day
и
это
съедало
его
изнутри
почти
каждый
день.
Silence
was
golden
and
they
kept
him
to
his
word
Молчание
было
золотым,
и
они
сдержали
его
слово.
So
bewildered
when
he
finally
ran
away
Так
сбит
с
толку,
когда
он,
наконец,
сбежал.
Oh,
obligations
never
cease
О,
обязательства
никогда
не
прекращаются.
Oblivious
of
the
ways
to
give
his
soul
some
peace
Не
обращая
внимания
на
способы
подарить
своей
душе
покой.
Yeah,
papa
and
his
family
always
on
parade
Да,
папа
и
его
семья
всегда
на
параде.
Passing
through
the
turnstiles,
a
weekender's
charade
Проходя
через
турникеты,
шарада
будничника.
But
time
will
tell,
as
their
world
crumbles
to
hell
Но
время
покажет,
как
их
мир
рушится
к
черту.
What
they
created
was
a
family
story
no
one
will
tell
То,
что
они
создали-семейная
история,
никто
не
расскажет.
It's
a
photo
album
too
terrible
Это
слишком
ужасный
фотоальбом.
But
the
pride
and
the
pallor
continue
to
swell
Но
гордость
и
бледность
продолжают
набухать.
as
the
matron
silently
prays
пока
старшая
сестра
тихо
молится.
Get
me
out
of
here,
someone's
got
to
save
the
day.
Вытащи
меня
отсюда,
кто-то
должен
спасти
положение.
The
children
are
reminded
to
do
it
for
the
daddy's
sake
Детям
напоминают
делать
это
ради
папочки.
And
happiness
is
ever
so
far,
far
away.
И
счастье
всегда
так
далеко,
так
далеко.
Yeah,
lost
as
an
island
out
at
sea,
Да,
потерянный
как
остров
в
море,
resistant
to
the
gentle
waves
of
empathy
стойкий
к
нежным
волнам
сочувствия.
Papa
and
his
family
always
on
parade
Папа
и
его
семья
всегда
на
параде.
Tearing
through
the
turnstiles,
a
weekender's
charade
Разрывая
турникеты,
шарада
будничника.
It's
just
a
sick
calamity
that
fatherhood
made,
Это
просто
больное
бедствие,
созданное
отцовством,
but
time
will
tell,
as
their
world
crumbles
to
hell
но
время
покажет,
как
их
мир
рушится
в
аду.
What
they
created
was
a
family
story
no
one
will
tell
То,
что
они
создали-семейная
история,
никто
не
расскажет.
It's
a
photo
album
too
terrible
Это
слишком
ужасный
фотоальбом.
But
the
pride
and
the
pallor
continue
to
swell
Но
гордость
и
бледность
продолжают
набухать.
as
the
matron
silently
prays
пока
старшая
сестра
тихо
молится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT GUREWITZ, GREG GRAFFIN
Attention! Feel free to leave feedback.