Lyrics and translation Bad Religion - Prodigal Son
Oh,
can't
you
feel
the
nostalgia
О,
Неужели
ты
не
чувствуешь
ностальгии
I
wonder
about
your
Modernistocrat
Horatio
Alger
Интересно,
а
как
же
ваш
Модернистократ
Горацио
Элджер?
Clever
never
hesitating
in
the
baiting
Ловкий
никогда
не
колеблющийся
в
наживке
Ever
waiting
for
the
canticle
of
manacles
abating
Вечно
жду,
когда
стихнет
Песнь
кандалов.
Did
you
ever
forget
Ты
когда
нибудь
забывал
You
had
a
regret?
Ты
сожалеешь?
And
what
you've
only
guessed
at
И
о
чем
ты
только
догадываешься
Might
still
be
waiting
Может
быть,
все
еще
ждет.
When
the
prodigal
son
with
a
caroming
shadow
Когда
блудный
сын
с
колядующей
тенью
Of
hate
comes
to
land
at
home
Ненависть
приходит
на
землю
дома.
Well,
he's
a
mourning
star
Что
ж,
он-траурная
звезда.
With
a
champagne
heart
at
his
curtain
call
С
сердцем
из
шампанского
на
его
поклоне.
And
father
never
understood
the
way
the
work
gets
done
И
отец
никогда
не
понимал,
как
делается
работа.
Don't
look
at
me,
no,
I
ain't
one,
no
prodigal
son
Не
смотри
на
меня,
нет,
я
не
блудный
сын.
Don't
look
at
me,
no,
I
ain't
one,
no
prodigal
son
Не
смотри
на
меня,
нет,
я
не
блудный
сын.
When
everybody
above
is
ready
to
bout
you
Когда
все
наверху
готовы
сразиться
с
тобой
About
controversial
values
О
противоречивых
ценностях
Don't
you
think
you
better
readdress
the
level
Не
думаешь
ли
ты,
что
тебе
лучше
изменить
уровень?
Of
the
cowardice
rising
to
drown
you
О
трусости,
поднимающейся,
чтобы
утопить
тебя.
Did
you
ever
connect?
Вы
когда-нибудь
общались?
Or
come
to
reject?
Or
even
inspect
Или
прийти,
чтобы
отвергнуть?
или
даже
проверить
The
dreams
that
hound
you?
Сны,
что
преследуют
тебя?
When
the
prodigal
son
with
a
caroming
shadow
Когда
блудный
сын
с
колядующей
тенью
Of
hate
comes
to
land
at
home
Ненависть
приходит
на
землю
дома.
Well,
he's
a
mourning
star
Что
ж,
он-траурная
звезда.
With
a
champagne
heart
at
his
curtain
call
С
сердцем
из
шампанского
на
его
поклоне.
And
father
never
understood
the
way
the
work
gets
done
И
отец
никогда
не
понимал,
как
делается
работа.
Don't
look
at
me,
no,
I
ain't
one,
no
prodigal
son
Не
смотри
на
меня,
нет,
я
не
блудный
сын.
Don't
look
at
me,
no,
I
ain't
one,
no
prodigal
son
Не
смотри
на
меня,
нет,
я
не
блудный
сын.
When
you
least
expect
it,
he's
going
to
run
Когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
он
убегает.
Like
the
blood
red
path
of
the
western
sun,
oh
yeah
Как
кроваво-красная
дорожка
западного
солнца,
О
да
The
prodigal
son
is
waiting,
waiting
for
his
moment
to
come
Блудный
сын
ждет,
ждет
своего
часа.
Well,
hell
no,
don't
look
at
me
Нет,
черт
возьми,
не
смотри
на
меня.
Can't
you
see?
I
ain't
one,
no
prodigal
son
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
блудный
сын?
It
ain't
me,
no,
I
ain't
one,
no
prodigal
son
Это
не
я,
нет,
я
не
блудный
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT GUREWITZ, GREG GRAFFIN
Attention! Feel free to leave feedback.