Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punk Rock Song (Live)
Панк-рок песня (Live)
Have
you
been
to
the
desert,
have
you
walked
with
the
dead?
Бывала
ли
ты
в
пустыне,
шла
ли
ты
рядом
с
мертвецами?
There′s
a
hundred
thousand
children
being
killed
for
their
bread
Сто
тысяч
детей
убивают
за
кусок
хлеба,
милая.
And
the
figures
don't
lie,
they
speak
of
human
disease
И
цифры
не
лгут,
они
говорят
о
человеческой
болезни.
But
we
do
what
we
want
and
we
think
what
we
please
Но
мы
делаем,
что
хотим,
и
думаем,
что
нам
вздумается.
Have
you
lived
the
experience,
have
you
witnessed
the
plague?
Испытывала
ли
ты
это,
видела
ли
ты
чуму?
People
making
babies
sometimes
just
to
escape
Люди
заводят
детей,
иногда
просто
чтобы
сбежать
от
реальности.
In
this
land
of
competition
the
compassion
is
gone
В
этой
стране
конкуренции
сострадание
исчезло.
Yet
we
ignore
the
needy
and
we
keep
pushing
on
И
все
же
мы
игнорируем
нуждающихся
и
продолжаем
идти
вперед.
This
is
just
a
punk
rock
song
Это
всего
лишь
панк-рок
песня,
Written
for
the
people
who
can
see
something′s
wrong
Написанная
для
тех,
кто
видит,
что
что-то
не
так.
Like
ants
in
a
colony
we
do
our
share,
but
there's
so
many
other
fucking
insects
out
there
Как
муравьи
в
колонии,
мы
делаем
свою
часть
работы,
но
вокруг
так
много
других,
черт
возьми,
насекомых.
And
this
is
just
a
punk
rock
song
И
это
всего
лишь
панк-рок
песня.
Have
you
visited
the
quagmire,
have
you
swam
in
the
shit?
Бывала
ли
ты
в
трясине,
плавала
ли
ты
в
дерьме?
The
party
convention
and
the
real
politic
Съезд
партии
и
настоящая
политика...
The
face
is
always
different,
the
rhetoric
the
same
Лица
всегда
разные,
риторика
та
же.
But
we
swallow
it
all
and
we
see
nothing
change,
nothing
has
changed
Но
мы
глотаем
все
это
и
не
видим
никаких
изменений,
ничего
не
меняется.
This
is
just
a
punk
rock
song
Это
всего
лишь
панк-рок
песня,
Written
for
the
people
who
can
see
something's
wrong
Написанная
для
тех,
кто
видит,
что
что-то
не
так.
Like
workers
in
a
factory
we
do
our
share,
but
there′s
so
many
other
fucking
robots
out
there
Как
рабочие
на
фабрике,
мы
делаем
свою
часть
работы,
но
вокруг
так
много
других,
черт
возьми,
роботов.
And
this
is
just
a
punk
rock
song
И
это
всего
лишь
панк-рок
песня.
Ten
million
dollars
on
a
losing
campaign
Десять
миллионов
долларов
на
провальную
кампанию.
Twenty
million
starving
and
writhing
in
pain
Двадцать
миллионов
голодают
и
корчатся
от
боли.
Big
strong
people
unwilling
to
give
Сильные
люди
не
желают
делиться.
Small
in
vision
and
perspective
Узкие
во
взглядах
и
перспективах.
One
in
five
kids
below
the
poverty
line
Каждый
пятый
ребенок
за
чертой
бедности.
One
population
running
out
of
time
Одно
население,
у
которого
заканчивается
время.
Running
out
of
time
Заканчивается
время.
This
is
just
a
punk
rock
song
Это
всего
лишь
панк-рок
песня,
Written
for
the
people
who
can
see
something′s
wrong
Написанная
для
тех,
кто
видит,
что
что-то
не
так.
Like
ants
in
a
colony
we
do
our
share,
but
there's
so
many
other
fucking
insects
out
there
Как
муравьи
в
колонии,
мы
делаем
свою
часть
работы,
но
вокруг
так
много
других,
черт
возьми,
насекомых.
And
this
is
just
a
punk
rock
song
И
это
всего
лишь
панк-рок
песня.
The
figures
don′t
lie,
they
speak
of
human
disease
Цифры
не
лгут,
они
говорят
о
человеческой
болезни.
But
we
do
what
we
want
and
we
think
what
we
please
Но
мы
делаем,
что
хотим,
и
думаем,
что
нам
вздумается.
One
in
five
kids
below
the
poverty
line
Каждый
пятый
ребенок
за
чертой
бедности.
One
population
running
out
of
time
Одно
население,
у
которого
заканчивается
время.
This
is
just
a
punk
rock
song
Это
всего
лишь
панк-рок
песня.
This
is
just
a
punk
rock
song
Это
всего
лишь
панк-рок
песня.
This
is
just
a
punk
rock
song
Это
всего
лишь
панк-рок
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREG GRAFFIN
Album
Tested
date of release
19-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.