Lyrics and translation Bad Religion - Robin Hood In Reverse
Here
is
the
church
Вот
и
церковь.
There
is
the
steeple
Вот
шпиль.
Open
up
the
door
Открой
дверь
Corporations
are
people
Корпорации-это
люди.
Wait,
what
did
he
say?
Подожди,
что
он
сказал?
What
the
f*ck
did
he
say?
Что,
черт
возьми,
он
сказал?
It
couldnt
last
Это
не
могло
продолжаться
долго.
They
had
to
crash
Они
должны
были
разбиться.
Some
partys
are
just
made
that
way
Некоторые
вечеринки
просто
созданы
таким
образом
But
when
the
bell
rings
Но
когда
звенит
звонок
...
The
boys
will
sing
Мальчики
будут
петь.
Swing
low
sweet
precariat
Свинг
низкий
сладкий
прекариат
Lets
say
we
try
to
get
this
right
Допустим,
мы
попытаемся
все
исправить.
Said
the
plutocrat
to
Jesus
Christ
Сказал
плутократ
Иисусу
Христу
And
when
the
old
fox
fearing
the
worst
И
когда
старый
лис
опасается
худшего
Made
his
entrance
in
a
hearse
Он
приехал
на
катафалке.
Then
the
nine
in
black
robes
all
went
berserk
Затем
все
девять
в
черных
мантиях
пришли
в
ярость.
This
is
a
tale
of
robin
hood
in
reverse
Это
сказка
о
Робин
Гуде
наоборот.
Citizens
united
Граждане
едины
I
was
excited
Я
был
взволнован
When
the
kids
are
united
they
can
never
be
divided
Когда
дети
едины,
их
нельзя
разделить.
But
that
was
yesterday
Но
это
было
вчера.
Theres
a
brand
new
sham
today
Сегодня
это
совершенно
новый
обман
Lets
say
we
try
to
get
this
right
Допустим,
мы
попытаемся
все
исправить.
Said
the
plutocrat
to
Jesus
Christ
Сказал
плутократ
Иисусу
Христу
And
when
the
old
fox
fearing
the
worst
И
когда
старый
лис
опасается
худшего
Made
his
entrance
in
a
hearse
Он
приехал
на
катафалке.
Then
the
nine
in
black
robes
all
went
berserk
Затем
все
девять
в
черных
мантиях
пришли
в
ярость.
This
is
a
tale
of
robin
hood
in
reverse
Это
сказка
о
Робин
Гуде
наоборот.
Lets
say
we
try
to
get
this
right
Допустим,
мы
попытаемся
все
исправить.
Said
the
plutocrat
to
Jesus
Christ
Сказал
плутократ
Иисусу
Христу
And
when
the
old
fox
fearing
the
worst
И
когда
старый
лис
опасается
худшего
Made
his
entrance
in
a
hearse
Он
приехал
на
катафалке.
Then
the
nine
in
black
robes
all
went
berserk
Затем
все
девять
в
черных
мантиях
пришли
в
ярость.
This
is
a
tale
of
robin
hood
in
reverse
Это
сказка
о
Робин
Гуде
наоборот.
This
is
a
tale
of
robin
hood
in
reverse
Это
сказка
о
Робин
Гуде
наоборот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT GUREWITZ, GREG GRAFFIN
Attention! Feel free to leave feedback.