Bad Religion - Slumber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Religion - Slumber




Slumber
Дремота
So you're feeling unimportant
Ты чувствуешь себя никем,
'Cause you've got nothing to say
Потому что тебе нечего сказать.
And your life is just a ramble
И твоя жизнь просто бессвязный рассказ,
No one understands you anyway
Тебя все равно никто не понимает.
Well I've got a piece of news, son
Что ж, у меня есть для тебя новость, милая,
That might make you change your mind
Которая может заставить тебя передумать.
Your life is historically meaningful
Твоя жизнь исторически значима
And spans a significant time
И охватывает значительный период времени.
Slumber will come soon
Дремота скоро придет,
And you are helping put it to sleep
И ты помогаешь ей уснуть.
Side by side we do our share, faithfully assuring
Бок о бок мы делаем свою часть работы, свято веря,
That slumber will come soon
Что дремота скоро придет.
Well now do you feel a little better?
Ну что, теперь тебе немного легче?
Lift up your head and walk away
Подними голову и иди своей дорогой,
Knowing we're all in this together
Зная, что мы все в этом вместе,
For such a short time anyway
В любом случае, на такой короткий срок.
There is just no time to parade around sulking (slumber will come soon)
Просто нет времени ходить и дуться (дремота скоро придет).
I would rather laugh than cry (slumber will come soon)
Я бы предпочел смеяться, чем плакать (дремота скоро придет).
The rich, the poor, the strong, the weak
Богатые, бедные, сильные, слабые
We share this place together (slumber will come soon)
Мы делим это место вместе (дремота скоро придет).
And we pitch in to help it die
И мы все вместе помогаем ему умереть.
We pitch in to help it die
Мы все вместе помогаем ему умереть.
I'm not too good at giving morals
Я не очень хорош в нравоучениях,
And I don't fear the consequence
И я не боюсь последствий.
If life makes you scared and bitter
Если жизнь пугает тебя и делает озлобленной,
At least it's not for very long
По крайней мере, это ненадолго.
Slumber will come soon
Дремота скоро придет,
And you are helping put it to sleep
И ты помогаешь ей уснуть.
Side by side we do our share, faithfully assuring
Бок о бок мы делаем свою часть работы, свято веря,
That slumber will come soon
Что дремота скоро придет.
Slumber will come soon (slumber will come soon)
Дремота скоро придет (дремота скоро придет).
Slumber will come soon (slumber will come soon, slumber will come soon)
Дремота скоро придет (дремота скоро придет, дремота скоро придет).
Slumber will come soon
Дремота скоро придет.





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! Feel free to leave feedback.