Lyrics and translation Bad Religion - Someone to Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Believe
Кто-то, кому можно верить
Dark,
frozen,
hibernation
held
at
bay
Темно,
холодно,
спячка
отступает,
As
your
mind
left
behind,
lost
another
day
Пока
твой
разум
позади,
потерял
еще
один
день.
But
then
finally
there′s
someone
to
believe
Но
наконец-то
есть
кто-то,
кому
можно
верить.
Antisocial
boredom
is
all
the
rage
Антисоциальная
скука
— вот
что
сейчас
в
моде,
But
the
time
comes
when
you
gotta
turn
the
page
Но
приходит
время,
когда
нужно
перевернуть
страницу.
And
then
finally
there's
someone
to
believe
И
наконец-то
есть
кто-то,
кому
можно
верить.
And
now
you
walk
with
confidence
and
ease
И
теперь
ты
идешь
с
уверенностью
и
легкостью,
And
there′s
no
call
to
sell
your
soul
И
нет
нужды
продавать
свою
душу,
Or
confess,
or
drop
down
to
your
knees
Или
каяться,
или
падать
на
колени.
Who,
what
or
where,
made
you
change
your
mind?
Кто,
что
или
где
заставило
тебя
передумать?
Doesn't
matter
anymore
'cause
you′ve
seen
a
sign
Это
больше
не
имеет
значения,
потому
что
ты
увидела
знак.
And
now
finally
there′s
someone
to
believe
И
наконец-то
есть
кто-то,
кому
можно
верить.
Searching
for
the
answer's
a
lonely
quest
Поиск
ответа
— одинокий
путь,
But
the
act
is
liable
to
bring
out
your
best
Но
само
действие
способно
выявить
в
тебе
лучшее.
And
then
finally
there′s
someone
to
believe
И
наконец-то
есть
кто-то,
кому
можно
верить.
And
now
you
have
a
progress
to
proceed
И
теперь
у
тебя
есть
стимул
двигаться
вперед,
And
you
find
out
the
baggage
that
you
discarded
И
ты
обнаруживаешь,
что
багаж,
который
ты
отбросила,
You
didn't
even
need,
go
Тебе
даже
не
был
нужен,
иди.
No
one
can
deny
your
return
to
form
Никто
не
может
отрицать
твое
возвращение
в
форму,
Irrespective
of
the
morass,
shame
and
scorn
Несмотря
на
трясину,
стыд
и
презрение.
But
then
finally
there′s
someone
to
believe
И
наконец-то
есть
кто-то,
кому
можно
верить.
Ready
to
emerge
and
direct
your
fate
Готова
появиться
и
управлять
своей
судьбой,
As
the
self
determination
radiates
Когда
самоопределение
излучает
свет.
Because
finally
there's
someone
to
believe
Потому
что
наконец-то
есть
кто-то,
кому
можно
верить.
And
now
you
walk
with
confidence
and
ease
И
теперь
ты
идешь
с
уверенностью
и
легкостью,
And
it
feels
like
the
spring
equinox
И
это
похоже
на
весеннее
равноденствие,
After
a
long
winter′s
sleep
После
долгого
зимнего
сна.
Finally,
there's
someone
to
believe
Наконец-то
есть
кто-то,
кому
можно
верить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT GUREWITZ, GREG GRAFFIN
Attention! Feel free to leave feedback.