Bad Religion - The Resist Stance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Religion - The Resist Stance




The Resist Stance
Позиция сопротивления
Seeds of rebellion lay outside your front door
Семена бунта лежат у твоего порога,
If you nourish them and water them
Если ты взрастишь их и польешь,
They′ll grow into a healthy, what for?
Они вырастут в здоровые, ну и что?
And if revolution isn't what′s in store
И если революция не то, что уготовано,
How can you care anymore?
Как ты можешь ещё переживать?
It's a dangerous slip, a conscientious shift
Это опасное скольжение, сознательный сдвиг,
The spirit of resistance, you gotta hold your grip
Дух сопротивления, ты должна крепко держать его,
Lest the state of your resolve makes you quickly devolve
Чтобы состояние твоей решимости не заставило тебя быстро превратиться
To a fundamentalist, yeah
В фундаменталистку, да.
You're an archetype, they can pin to the wall
Ты архетип, который они могут пригвоздить к стене,
When you cling to your convictions like a farm animal in its stall
Когда ты цепляешься за свои убеждения, как сельскохозяйственное животное в стойле,
Never thinking of the bigger world outside
Не думая о большом мире снаружи,
As they take you for a ride
Пока они тебя дурачат.
It′s a dangerous slip, a conscientious shift
Это опасное скольжение, сознательный сдвиг,
The spirit of resistance, you gotta hold your grip
Дух сопротивления, ты должна крепко держать его,
Because passion unabated can be readily conflated
Потому что безудержную страсть можно легко спутать
With belligerence, go
С воинственностью, действуй.
It′s a dangerous slip, a conscientious shift
Это опасное скольжение, сознательный сдвиг,
The spirit of resistance you gotta hold your grip
Дух сопротивления, ты должна крепко держать его,
And the verdict won't be kind
И приговор не будет мягким,
′Cause they're desperate for a viable alternative
Потому что они отчаянно нуждаются в жизнеспособной альтернативе.
Take a stance, the resist stance
Займи позицию, позицию сопротивления,
Take a stance, the resist stance
Займи позицию, позицию сопротивления,
Take a stance, the resist stance
Займи позицию, позицию сопротивления,
Take a stance, the resist stance
Займи позицию, позицию сопротивления.





Writer(s): GREG GRAFFIN, BRETT GUREWITZ


Attention! Feel free to leave feedback.