Lyrics and translation Bad Religion - To Another Abyss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
long
ago,
and
yet
the
image
is
so
vague
Это
было
недавно,
однако
образ
такой
нечёткий,
I
hesitate
to
label
it
a
memory
Что
я
не
решаюсь
назвать
его
воспоминанием.
There
was
a
show
of
local
color
and
I
felt
astray
Была
демонстрация
местного
колорита
и
я
чувствовал
себя
заблудшим,
'Cuz
I
had
nothing
to
offer
but
insufficiency
Потому
что
мне
было
нечего
предложить,
кроме
недостатков.
And
you
know
that
it's
a
bitch
И
вы
знаете,
как
это
трудно,
When
you
learn
to
scratch
that
itch
Когда
учишься
справляться
c
A
blatant
fallibility
Вопиющими
ошибками.
Sooner
to
some,
but
eventually
Кому-то
раньше,
но,
в
конце
концов,
All
gets
pointed
in
the
same
direction
Всему
указывается
одно
направление,
While
the
human
masses
and
their
vague
conceptions
Пока
людские
массы
и
их
неясные
замыслы
Obliterate
each
other
with
impunity
Безнаказанно
стирают
друг
друга
с
лица
земли.
And
you
wonder
"what's
in
this
for
me?"
И
ты
интересуешься:
"Какова
моя
роль?"
To
another
abyss
- to
no
avail
В
другую
пучину
– к
бесполезности.
The
search
is
bound
to
fail
Поиск
обречён
на
провал...
To
another
abyss
- to
no
avail
В
другую
пучину
– к
бесполезности.
So
long
ago
I
set
sail
Я
так
давно
поставил
паруса,
And
it
chills
me
to
the
bone
И
меня
пугает
до
смерти
то,
That
I'm
so
far
away
from
home
Что
я
так
далеко
от
дома.
To
another
abyss
В
другую
пучину.
So
what
should
I
do
now?
Так
что
теперь
мне
делать?
What
should
I
celebrate
Что
я
должен
праздновать,
Given
finite
means
and
a
penchant
to
depreciate?
С
ограниченными
средствами
и
склонностью
недооценивать?
How
can
I
still
avow
and
depend
upon
a
state
Как
могу
я
всё
ещё
признавать
и
рассчитывать
на
государство,
That
cares
nothing
for
my
happiness,
welfare
or
fate?
Которое
не
заботится
о
моем
счастье,
благополучии
или
судьбе?
And
I
know
I
can't
explain
И
я
знаю,
что
не
могу
объяснить
The
commotion
in
my
brain
суматоху
в
моей
голове,
Like
a
terrifying
reality
Это
как
ужасающая
действительность
Deconstructed
but
inadequately
Разобранная,
но
недостаточно.
All
gets
pointed
in
the
same
direction
Всему
указывается
одно
направление,
While
the
human
masses
and
their
vain
conceptions
Пока
людские
массы
и
их
неясные
замыслы
Obliterate
each
other
with
impunity
Безнаказанно
стирают
друг
друга
с
лица
земли.
And
release
the
weight
of
history
И
сбрасывают
вес
истории...
To
another
abyss
- to
no
avail
В
другую
пучину
– к
бесполезности.
The
search
is
bound
to
fail
Поиск
обречён
на
провал...
To
another
abyss
- to
no
avail
В
другую
пучину
– к
бесполезности.
So
long
ago
I
set
sail
Я
так
давно
поставил
паруса,
And
it
chills
me
to
the
bone
И
меня
пугает
до
смерти
то,
That
I'm
so
far
away
from
home
Что
я
так
далеко
от
дома.
To
another
abyss
В
другую
пучину.
(So
long
ago,
I
set
sail
Так
давно,
так
давно...
О,
я
поставил
паруса.
And
I'm
struggling
on
the
way
И
я
с
трудом
продвигаюсь.
And
I'm
waiting
for
the
day
(to
another
abyss)
И
я
жду
этого
дня.
(В
другую
пучину.)
And
I'm
looking
for
the
way
back
home
(to
another
abyss)
И
я
ищу
путь
домой.
(В
другую
пучину.)
So
far
away
(to
another
abyss)
Так
далеко...
(В
другую
пучину.)
So
far
away
(to
another
abyss)
Так
далеко...
(В
другую
пучину.)
(to
another
abyss)
So
far
away
(В
другую
пучину.)
Так
далеко...
(to
another
abyss)
(В
другую
пучину.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREG GRAFFIN, BRETT GUREWITZ
Attention! Feel free to leave feedback.