Lyrics and translation Bad Religion - Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
off
the
TV
and
peel
off
those
Sunday
gloves
Выключи
телевизор
и
сними
эти
свои
воскресные
перчатки,
And
I'll
stain
the
clean
that
you've
been
counting
И
я
запачкаю
всю
чистоту,
которую
ты
так
лелеяла.
Old
Mr.
Fletcher
passed
by
here
today
Старый
мистер
Флетчер
проходил
здесь
сегодня,
After
40
years
of
toil
he
just
up
and
walked
away
После
40
лет
труда
он
просто
взял
и
ушел.
Fantastic,
the
panic
that
showed
in
his
eyes
Фантастика,
паника,
которая
читалась
в
его
глазах,
He
shrugged
when
I
asked
him
about
it
Он
пожал
плечами,
когда
я
спросил
его
об
этом.
He
said,
"Young
man,
pay
heed,
you
listen
well
to
what
I
say
Он
сказал:
"Молодой
человек,
послушай
внимательно,
что
я
скажу,
Now
there
comes
a
time
for
a
man
to
walk
away"
Настает
время,
когда
мужчина
должен
уйти".
Walk
away,
walk
away,
I'll
be
a
parade
Уйти,
уйти,
я
буду
парадом,
And
I'll
be
determined
that
no
one
shall
dissuade
И
я
буду
решительно
настроен,
чтобы
никто
не
отговорил.
On
my
way,
I'll
sure
take
some
time
На
своем
пути,
я,
конечно,
потрачу
немного
времени,
And
burn
all
the
bridges
that
I'm
leaving
behind
И
сожгу
все
мосты,
которые
оставляю
позади.
He
passed
by
again
and
he
was
shivering
from
the
cold
Он
прошел
мимо
снова,
дрожа
от
холода,
I'm
not
sure
but
I
think
that
he
was
trying
Я
не
уверен,
но
думаю,
что
он
пытался...
He
told
me
about
the
weather
and
something
old
to
pay
Он
рассказал
мне
о
погоде
и
о
каком-то
старом
долге,
But
tomorrow,
he
said,
I'm
gonna
surely
walk
away
Но
завтра,
сказал
он,
я
точно
уйду.
Walk
away,
walk
away,
I'll
be
a
parade
Уйти,
уйти,
я
буду
парадом,
And
I'll
be
determined
that
no
one
shall
dissuade
И
я
буду
решительно
настроен,
чтобы
никто
не
отговорил.
On
my
way,
I'll
take
my
sweet
time
На
своем
пути,
я
не
буду
торопиться,
And
burn
all
the
bridges
that
I'm
leaving
behind
И
сожгу
все
мосты,
которые
оставляю
позади.
Walk
away,
walk
away,
I'll
be
a
parade
Уйти,
уйти,
я
буду
парадом,
And
I'll
be
determined
that
no
one
shall
dissuade
И
я
буду
решительно
настроен,
чтобы
никто
не
отговорил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT GUREWITZ
Attention! Feel free to leave feedback.