Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Bitches
Töte Hurensöhne
Bend
over,
bitch,
you're
about
to
get
fucked
Bück
dich,
Hurensohn,
du
wirst
gleich
gefickt
Creepin'
in
the
shadows,
I
move
like
a
ghost
Schleiche
im
Schatten,
beweg
mich
wie
ein
Geist
Silent
with
the
trigger,
leave
'em
cold
as
a
post
Leise
am
Abzug,
lass
sie
kalt
wie
Eis
Ain't
no
mercy
in
my
heart,
it's
a
blade
made
of
ice
Keine
Gnade
im
Herzen,
Klinge
aus
Frost
Every
step
that
I
take,
it's
a
roll
of
the
dice
Jeder
Schritt
ein
Wurf,
bei
dem
alles
verloren
ist
In
the
dead
of
the
night,
hear
the
whispers
of
fear
In
der
toten
Nacht
hör
ich
Angstgeflüster
Pull
the
mask
down
tight,
bring
the
terror
near
Zieh
die
Maske
fest,
der
Schrecken
kommt
näher
Gotta
squad
full
of
killers,
we
don't
play,
we
don't
sleep
Voll
Killer-Trupp,
wir
spielen
nie,
schlafen
nie
When
it's
time
to
ride
out,
you
know
the
cut
runs
deep
Beim
Ausritt
weißt
du,
der
Schnitt
geht
tief
Kill
bitches,
no
remorse,
leave
'em
all
in
the
dust
Töte
Hurensöhne,
keine
Reue,
lass
sie
im
Staub
In
this
game
of
survival,
it's
the
gun
that
we
trust
Im
Überlebensspiel
vertraun
wir
nur
der
Waffe
No
regrets,
no
tears,
just
a
path
of
destruction
Kein
Bedauern,
keine
Tränen,
nur
Vernichtungspfad
When
the
reaper
calls
out,
there's
no
room
for
discussion
Wenn
der
Sensenmann
ruft,
gibt's
kein
Diskutieren
Kill
bitches,
kill,
kill
bitches,
no
remorse
Töte
Hurensöhne,
töte,
töte
Hurensöhne
ohne
Reue
Kill
bitches,
kill,
kill
bitches,
no
remorse
Töte
Hurensöhne,
töte,
töte
Hurensöhne
ohne
Reue
Kill
bitches,
kill,
kill
bitches,
no
remorse
Töte
Hurensöhne,
töte,
töte
Hurensöhne
ohne
Reue
Kill
bitches,
kill,
kill
bitches,
no
remorse
Töte
Hurensöhne,
töte,
töte
Hurensöhne
ohne
Reue
Bodies
hit
the
ground,
it's
the
code
that
I
live
Körper
fallen,
Code
nach
dem
ich
leb
Take
what
I
want,
got
no
fucks
to
give
Nehm
was
ich
will,
scheiß
auf
alles
Heartless
in
the
streets,
ruthless
in
the
game
Herzlos
auf
Straßen,
skrupellos
im
Spiel
Every
hit,
every
shot,
only
fuels
the
flame
(you're
about
to
get
fucked)
Jeder
Treffer,
Schuss
speist
nur
das
Feuer
(du
wirst
gleich
gefickt)
Stay
strapped,
stay
ready,
always
one
step
ahead
Bewaffnet,
bereit,
immer
Schritt
voraus
Every
bitch
in
my
path
ends
up
bloody
and
dead
Jeder
Hurensohn
im
Weg
endet
blutig
tot
Ain't
no
love
in
this
world,
just
the
power
and
might
Keine
Liebe
hier,
nur
Macht
und
Stärke
When
the
smoke
clears
out,
I'm
the
queen
of
the
night
Nach
dem
Rauch
bin
ich
die
Königin
der
Nacht
Cold
steel,
hot
lead,
it's
a
lethal
embrace
Kalter
Stahl,
heißes
Blei,
tödliche
Umarmung
Every
rival
I
face,
I
put
'em
back
in
their
place
Jeden
Gegner
den
ich
treff,
schick
zurück
an
Ort
Survival
of
the
fittest,
it's
a
war
out
here
Überleben
des
Stärksten,
hier
draußen
Krieg
Every
battle,
every
kill,
only
brings
me
near
Jeder
Kampf,
jeder
Mord
bringt
mich
näher
To
the
throne
that
I
claim,
to
the
crown
that
I
seek
Dem
Thron
für
den
ich
kämpf,
der
Krone
die
ich
such
Every
moment,
every
second,
gotta
stay
on
my
feet
Jeden
Moment,
jede
Sekund,
bleib
auf
den
Füßen
In
the
heart
of
the
storm,
I'm
the
calm
in
the
fire
Im
Sturm
bin
ich
die
Ruhe,
mitten
im
Feuer
With
a
soul
made
of
steel
and
a
heart
full
of
ire
Mit
Seele
aus
Stahl
und
Herz
voller
Wut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.