Bad Suns - Life Was Easier When I Only Cared About Me - translation of the lyrics into German




Life Was Easier When I Only Cared About Me
Das Leben war einfacher, als ich mich nur um mich kümmerte
Strolling the streets in this ghost of a town
Schlendernd durch die Straßen dieser Geisterstadt
My future looking bleak, my head filled with sound, yeah
Meine Zukunft sah düster aus, mein Kopf voller Lärm, yeah
As I lost signal on the train underground
Als ich das Signal in der U-Bahn verlor
My thoughts came flooding in, I started to drown, yeah
Meine Gedanken strömten herein, ich begann zu ertrinken, yeah
You caught me by surprise
Du hast mich überrascht
Changed my destination, oh yeah
Mein Ziel verändert, oh yeah
Kaleidoscopic eyes
Kaleidoskopische Augen
Forming constellations, yeah
Die Sternbilder formen, yeah
I had no reason to breathe
Ich hatte keinen Grund zu atmen
Until you knocked the wind out of me
Bis du mir den Atem nahmst
I had no light I could see
Ich hatte kein Licht, das ich sehen konnte
Until your radiance blinded me
Bis deine Ausstrahlung mich blendete
I was spinning around and around in an ocean of grief
Ich drehte mich im Kreis und im Kreis in einem Ozean aus Kummer
Your ladder came down to the sea
Deine Leiter kam herab zum Meer
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
Ich hoffe, der Schmerz endet nie, Liebe ist so bittersüß
Life was easier when I only cared about me
Das Leben war einfacher, als ich mich nur um mich kümmerte
When I only cared about me
Als ich mich nur um mich kümmerte
When I only cared about me
Als ich mich nur um mich kümmerte
Missing the nights when my friends were around
Ich vermisse die Nächte, als meine Freunde da waren
We start going unsteady, cruel merry go round, yeah
Wir gerieten ins Wanken, grausames Karussell, yeah
Lit my own fuse, I could not blow it out
Zündete meine eigene Lunte, konnte sie nicht auspusten
I was strapped to a rocket aimed right at the ground, yeah
Ich war an eine Rakete geschnallt, die direkt auf den Boden zielte, yeah
You caught me by surprise
Du hast mich überrascht
Changed my destination, oh yeah
Mein Ziel verändert, oh yeah
Kaleidoscopic eyes
Kaleidoskopische Augen
Forming constellations, yeah
Die Sternbilder formen, yeah
I had no reason to breathe
Ich hatte keinen Grund zu atmen
Until you knocked the wind out of me
Bis du mir den Atem nahmst
I had no light I could see
Ich hatte kein Licht, das ich sehen konnte
Until your radiance blinded me
Bis deine Ausstrahlung mich blendete
I was spinning around and around in an ocean of grief
Ich drehte mich im Kreis und im Kreis in einem Ozean aus Kummer
Your ladder came down to the sea
Deine Leiter kam herab zum Meer
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
Ich hoffe, der Schmerz endet nie, Liebe ist so bittersüß
Life was easier when I only cared about me
Das Leben war einfacher, als ich mich nur um mich kümmerte
When I only cared about me
Als ich mich nur um mich kümmerte
When I only cared about me
Als ich mich nur um mich kümmerte
Life was easier when I only cared about me
Das Leben war einfacher, als ich mich nur um mich kümmerte
No reason to breathe, no light I could see
Kein Grund zu atmen, kein Licht, das ich sehen konnte
No reason to breathe, no light I could see
Kein Grund zu atmen, kein Licht, das ich sehen konnte
No reason to breathe, I had no light I could see
Kein Grund zu atmen, ich hatte kein Licht, das ich sehen konnte
I had no reason to breathe
Ich hatte keinen Grund zu atmen
Until you knocked the wind out of me
Bis du mir den Atem nahmst
I had no light I could see
Ich hatte kein Licht, das ich sehen konnte
Until your radiance blinded me
Bis deine Ausstrahlung mich blendete
I was spinning around and around in an ocean of grief
Ich drehte mich im Kreis und im Kreis in einem Ozean aus Kummer
Your ladder came down to the sea
Deine Leiter kam herab zum Meer
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
Ich hoffe, der Schmerz endet nie, Liebe ist so bittersüß
Life was easier when I only cared about me
Das Leben war einfacher, als ich mich nur um mich kümmerte
When I only cared about me
Als ich mich nur um mich kümmerte
When I only cared about me
Als ich mich nur um mich kümmerte
Life was easier when I only cared about me
Das Leben war einfacher, als ich mich nur um mich kümmerte
When I only cared about me
Als ich mich nur um mich kümmerte
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
Ich hoffe, der Schmerz endet nie, Liebe ist so bittersüß
Life was easier when I only cared about me
Das Leben war einfacher, als ich mich nur um mich kümmerte





Writer(s): Bad Suns, Eric Palmquist, Sierra Deaton


Attention! Feel free to leave feedback.