Bad Wolves - Lifeline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Wolves - Lifeline




Lifeline
Линия жизни
Reaching out, give me a lifeline
Протягиваю руку, брось мне спасательную линию
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
Carry this on my own
Нести это в одиночку
In our hiding, tension traps our lives
В нашей укрытости напряжение ловит наши жизни
Like a critic's life to put on trial
Как критическая жизнь, которую поставят на суд
The strain remains the same
Напряжение остается неизменным
You hold your own acclaims
Ты держишь свои собственные признания
My last words don't die on the vines
Мои последние слова не умрут на виноградных лозах
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
Reaching out, give me a lifeline
Протягиваю руку, брось мне спасательную линию
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
Living lost can last a lifetime
Тот, кто заблудился, может прожить всю жизнь
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
It's a dwelling, call it deep insight
Это жилище, назови это глубоким пониманием
When the best no longer tries to fight
Когда лучший больше не пытается сражаться
The sweetest sugar swoon
Самый сладкий сахар в обмороке
The darkest side of moons
Самая темная сторона лун
So my last words will be your limelight
Поэтому мои последние слова будут твоим светом рампы
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
Reaching out, give me a lifeline
Протягиваю руку, брось мне спасательную линию
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
Living lost can last a lifetime
Тот, кто заблудился, может прожить всю жизнь
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
Carry this on my own
Нести это в одиночку
Carry this on my own
Нести это в одиночку
Carry this on my own
Нести это в одиночку
Carry this on my own
Нести это в одиночку
Give me a sign
Дай мне знак
Reaching out, give me a lifeline
Протягиваю руку, брось мне спасательную линию
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
Living lost can last a lifetime
Тот, кто заблудился, может прожить всю жизнь
I don't know if I can carry this on my own
Я не знаю, смогу ли я нести это в одиночку
(Reaching out, give me a lifeline) Carry this on my own
(Протягиваю руку, брось мне спасательную линию) Нести это в одиночку
(I don't know if I can) Carry this on my own
не знаю, смогу ли я) Нести это в одиночку
(Living lost can last a lifetime) Carry this on my own
(Тот, кто заблудился, может прожить всю жизнь) Нести это в одиночку
(I don't know if I can) Carry this on my own
не знаю, смогу ли я) Нести это в одиночку





Writer(s): John Boecklin, Andrew Fulk, Joshua Gilbert, Marlon Coyle


Attention! Feel free to leave feedback.