Lyrics and translation Bad Wolves - Masquerade
A
game
of
charades
Игра
в
шарады
A
black
parade
Черный
парад
Day
after
day
День
за
днем
I
am
an
imposter
of
a
man
Я
самозванец
человека
Believing
what
others
say
I
am
Верю
в
то,
что
говорят
другие,
я
I
am
a
bastard
without
a
chance
Я
ублюдок
без
шансов
(I
can't
tell
them)
(Я
не
могу
им
сказать)
I
am
a
master
without
a
plan
Я
мастер
без
плана
A
game
of
charades
Игра
в
шарады
A
million
ways
that
I
break
my
promise
Миллион
способов
нарушить
свое
обещание
Over
again
and
again
if
I'm
honest
Снова
и
снова,
если
честно
A
black
parade
Черный
парад
Day
after
day
День
за
днем
Stuck
in
the
shame
Застрял
в
стыде
Of
these
late
nights
calling
Из
этих
поздних
ночей
звонки
That's
just
the
game
that
we
play,
it's
ironic
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем,
это
ирония
судьбы
I
can't
run
faster
for
you
my
friend
Я
не
могу
бежать
быстрее
ради
тебя,
мой
друг
Thinking
that
we've
finally
reached
the
end
Думая,
что
мы
наконец
достигли
конца
I
am
a
bastard
without
a
chance
Я
ублюдок
без
шансов
(I
can't
tell
them)
(Я
не
могу
им
сказать)
I
am
a
master
without
a
plan
Я
мастер
без
плана
A
game
of
charades
Игра
в
шарады
A
million
ways
that
I
break
my
promise
Миллион
способов
нарушить
свое
обещание
Over
again
and
again
if
I'm
honest
Снова
и
снова,
если
честно
A
black
parade
Черный
парад
Day
after
day
День
за
днем
Stuck
in
the
shame
Застрял
в
стыде
Of
these
late
nights
calling
Из
этих
поздних
ночей
звонки
That's
just
the
game
that
we
play,
it's
ironic
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем,
это
ирония
судьбы
Fake
the
night
away
Подделать
всю
ночь
напролет
The
wicked
pawns
they
play
Злые
пешки,
в
которых
они
играют
Confide
in
me
Доверься
мне
I
am
an
imposter
of
a
man
Я
самозванец
человека
Believing
what
others
say
I
am
Верю
в
то,
что
говорят
другие,
я
A
game
of
charades
Игра
в
шарады
A
million
ways
that
I
break
my
promise
Миллион
способов
нарушить
свое
обещание
Over
again
and
again
if
I'm
honest
Снова
и
снова,
если
честно
A
black
parade
Черный
парад
Day
after
day
День
за
днем
Stuck
in
the
shame
Застрял
в
стыде
Of
these
late
nights
calling
Из
этих
поздних
ночей
звонки
That's
just
the
game
that
we
play,
it's
ironic
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем,
это
ирония
судьбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Boecklin, Seth Evans, Doc Coyle, Jake Diab
Attention! Feel free to leave feedback.