Правда -
Badcurt
translation in German
Я
сижу
на
крыше
hotel'a
и
пялюсь
в
небеса
Ich
sitze
auf
dem
Dach
des
Hotels
und
starre
in
den
Himmel
Ты
хотела
ночь,
мы
тут
до
утра
Du
wolltest
die
Nacht,
wir
bleiben
bis
zum
Morgen
У
меня
осталась
сига,
мы
разделим
пополам
Ich
habe
noch
eine
Zigarette,
wir
teilen
sie
uns
Утро
над
Москвой,
красиво,
пизда
Morgen
über
Moskau,
wunderschön,
verdammt
Мы
не
думаем
о
прошлом,
мы
живём
сейчас
Wir
denken
nicht
an
die
Vergangenheit,
wir
leben
im
Jetzt
Почему
все
так
серьёзно?
Это
не
для
нас
Warum
sind
alle
so
ernst?
Das
ist
nichts
für
uns
У
меня
есть
пара
шуток
и
смешные
фразы
Ich
habe
ein
paar
Witze
und
lustige
Sprüche
Я
целую
в
губы
тебя
после
затяжки
Ich
küsse
dich
auf
die
Lippen
nach
einem
Zug
Правда,
я
не
мог
поверить
в
это
Wahrheit,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Что
любовь
изменяет
сигареты
Dass
Liebe
Zigaretten
verändert
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Правда,
я
не
мог
поверить
в
это
Wahrheit,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Что
любовь
изменяет
сигареты
Dass
Liebe
Zigaretten
verändert
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Влево-вправо,
мы
танцуем
на
крыше
Links-rechts,
wir
tanzen
auf
dem
Dach
Новый-старый,
каждый
трек
— это
хит
Neu-alt,
jeder
Track
ist
ein
Hit
И
делай
так
же,
хочу
видеть,
как
движешь
попой
Und
mach
es
genauso,
ich
will
sehen,
wie
du
deinen
Hintern
bewegst
Мама,
она
кажется
милой
Mama,
sie
scheint
süß
zu
sein
Деньги
не
значит
ничего
больше
Geld
bedeutet
nichts
mehr
Мы
счастливы
просто
от
обычной
мороженки
(ха-ха)
Wir
sind
glücklich,
einfach
mit
einem
normalen
Eis
(ha-ha)
Богаты
— одинокие
(эй)
Reiche
sind
einsam
(hey)
И
богаты
по
другому
мы
Und
wir
sind
auf
andere
Art
reich
Люди
злые,
но
самом
деле
добрые
Menschen
sind
böse,
aber
in
Wirklichkeit
gut
Жизнь
летит,
не
успеешь
даже
фоловить
Das
Leben
fliegt,
du
schaffst
es
nicht
mal,
zu
folgen
Но
с
тобой
я
как
будто
живу
в
полною
Aber
mit
dir
lebe
ich,
als
ob
ich
in
Fülle
leben
würde
И
когда
разденешься
— влюбляюсь
в
тебя
голую
Und
wenn
du
dich
ausziehst,
verliebe
ich
mich
in
dich,
wenn
du
nackt
bist
20+
— это
наша
молодость
20+
— das
ist
unsere
Jugend
Все
мечты
обязательно
исполняются
Alle
Träume
werden
sich
erfüllen
Ты
со
мной,
а
это
значит
мы
— любовники
Du
bist
bei
mir,
und
das
bedeutet,
wir
sind
Liebende
И
будем
любовниками,
пока
не
взорвется
мир
Und
wir
werden
Liebende
sein,
bis
die
Welt
explodiert
(Правда,
я
не
мог
поверить
в
это)
(Wahrheit,
ich
konnte
es
nicht
glauben)
(Что
любовь
изменяет
сигареты)
(Dass
Liebe
Zigaretten
verändert)
(Это
правда)
(Es
ist
wahr)
Правда,
я
не
мог
поверить
в
это
Wahrheit,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Что
любовь
изменяет
сигареты
Dass
Liebe
Zigaretten
verändert
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Правда,
я
не
мог
поверить
в
это
Wahrheit,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Что
любовь
изменяет
сигареты
Dass
Liebe
Zigaretten
verändert
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Это
правда
(правда)
Es
ist
wahr
(wahr)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дегтерев тимофей андреевич, толиченков владислав
Album
Правда
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.