Lyrics and translation Bade Nosa - İyi Ki
İyi Ki
Хорошо, что ты есть
Sevgilim,
yoldaşım,
dostum
benim,
aynam
Любимая,
моя
спутница,
друг
мой,
зеркало,
Sevgilim,
yoldaşım,
dostum
benim,
evim
Любимая,
моя
спутница,
друг
мой,
дом.
Bir
kahve
telvesinde
iki
kuştuk
Мы
были
двумя
птицами
на
кофейной
гуще,
Aynı
hevesle
ötüştük
С
одинаковым
задором
пели,
Sefa
getiren
gününde
ömrümün
В
день,
который
принес
счастье
в
мою
жизнь,
Birlikte
iyileştik,
öyküleri
değiştik
Мы
вместе
исцелились,
изменили
истории.
Kaç
bin
yılın
tanışıklığı
Знакомство
длиною
в
тысячелетия,
Bu
bildik,
bu
bilindik
kavuşma
Эта
знакомая,
узнаваемая
встреча,
Aşkın
ardı
kanıksamaksa
Если
любовь
– это
опьянение,
Kıymetini
yitirse
gündelik
Пусть
ее
ценность
не
угаснет
в
повседневности.
Ay
tutulur
yine
Луна
снова
затмится,
Büyüler
bizi
bu
şenlik
Нас
очарует
этот
праздник.
İyi
ki
gelen
Хорошо,
что
ты
пришла,
Yönümü
yol
eden
Та,
кто
направляет
мой
путь.
Gözlerimiz
dolar
Наши
глаза
наполняются
слезами,
Kalbimiz
kaplarken
evreni
Когда
наши
сердца
охватывают
вселенную,
Biz
yemin
ederken
korkmamaya
Пока
мы
клянемся
не
бояться,
Umudumuz
dans
eder
tüller
altında
Наша
надежда
танцует
под
вуалью,
Yıllar
nasıl
da
koşar
Как
же
бегут
года,
Büyütür
bizi
bu
şenlik
Этот
праздник
помогает
нам
расти.
İyi
ki
gelen
Хорошо,
что
ты
пришла,
Yönümü
yol
eden
Та,
кто
направляет
мой
путь.
İyi
ki,
iyi
ki
gelen
Хорошо,
что
ты
пришла,
хорошо,
Yönümü
yol
eden
Та,
кто
направляет
мой
путь.
Sevgilim,
yoldaşım,
dostum
benim,
evim
Любимая,
моя
спутница,
друг
мой,
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bade Nur Okçuoğlu Sarısayın, Emre Can Sarısayın
Album
İyi Ki
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.