Lyrics and translation Badem feat. İlhan Şeşen - Geceyedir Küsmelerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceyedir Küsmelerim
Мои ночные обиды
Her
şey
biter,
herkes
gider
Всё
кончается,
все
уходят,
Gün
bile
kaçar
gecenin
koynuna
saklanır
Даже
день
убегает,
прячется
в
объятиях
ночи.
Bir
tek
ben
kalırım
benliğimden
taşan
Только
я
остаюсь,
переполненный
Sevgim,
kahve
gözlerinde
yankılanır
Моей
любовью,
отражающейся
в
твоих
карих
глазах.
Yaşanmamışları
düşünür
kuytularda
üzülürüm
Думаю
о
том,
что
не
случилось,
и
в
тайных
уголках
грущу.
Gel
desen
koşar,
koşar
gelir
ellerim
Позови
— и
мои
руки
прибегут,
прибегут
к
тебе.
Umursamaz
dünyayı,
umursamaz
yaşamı
Не
заботясь
о
мире,
не
заботясь
о
жизни,
Sadece
seni,
tek
seni
beklerim
Только
тебя,
лишь
тебя
жду.
Gel
diyen
ellerini,
gözlerini
özledim
Скучаю
по
твоим
рукам,
по
твоим
глазам,
зовущим
меня.
Ne
umut
kaldı
ne
bir
rüya
Не
осталось
ни
надежды,
ни
мечты,
Geceyedir
küsmelerim
Мои
обиды
— ночные.
Ne
umut
kaldı
ne
bir
rüya
Не
осталось
ни
надежды,
ни
мечты,
Geceyedir
küsmelerim
Мои
обиды
— ночные.
Yürek
yanar,
kalpler
ağlar
Сердце
горит,
души
плачут,
Sevdam
bile
çırpınır,
çıkış
yolları
arar
Даже
моя
любовь
бьётся,
ищет
выход.
Bir
tek
gözyaşı
kalır
bu
aşktan
geriye
Только
слезы
остаются
от
этой
любви,
Ruhumda
yeşerir
yeniden
aşk
yaprakları
В
моей
душе
вновь
распускаются
листья
любви.
Yaşanmamışları
düşünür
kuytularda
ölürüm
Думаю
о
том,
что
не
случилось,
и
в
тайных
уголках
умираю.
Yaşanmamışları
düşünür
kuytularda
ölürüm
Думаю
о
том,
что
не
случилось,
и
в
тайных
уголках
умираю.
Gel
desen
koşar,
koşar
gelir
ellerim
Позови
— и
мои
руки
прибегут,
прибегут
к
тебе.
Umursamaz
dünyayı,
umursamaz
yaşamı
Не
заботясь
о
мире,
не
заботясь
о
жизни,
Sadece
seni,
tek
seni
beklerim
Только
тебя,
лишь
тебя
жду.
Gel
diyen
ellerini,
gözlerini
özledim
Скучаю
по
твоим
рукам,
по
твоим
глазам,
зовущим
меня.
Ne
umut
kaldı
ne
bir
rüya
Не
осталось
ни
надежды,
ни
мечты,
Geceyedir
küsmelerim
Мои
обиды
— ночные.
Ne
umut
kaldı
ne
bir
rüya
Не
осталось
ни
надежды,
ни
мечты,
Geceyedir
küsmelerim
Мои
обиды
— ночные.
Gel
desen
koşar,
koşar
gelir
ellerim
Позови
— и
мои
руки
прибегут,
прибегут
к
тебе.
Umursamaz
dünyayı,
umursamaz
hayatı
Не
заботясь
о
мире,
не
заботясь
о
жизни,
Sadece
seni,
tek
seni
beklerim
Только
тебя,
лишь
тебя
жду.
Gel
diyen
ellerini,
gözlerini
özledim
Скучаю
по
твоим
рукам,
по
твоим
глазам,
зовущим
меня.
Ne
umut
kaldı
ne
bir
rüya
Не
осталось
ни
надежды,
ни
мечты,
Geceyedir
küsmelerim
Мои
обиды
— ночные.
Ne
umut
kaldı
ne
bir
rüya
Не
осталось
ни
надежды,
ни
мечты,
Geceyedir
küsmelerim
Мои
обиды
— ночные.
Ne
umut
kaldı
ne
bir
rüya
Не
осталось
ни
надежды,
ни
мечты,
Geceyedir
küsmelerim
Мои
обиды
— ночные.
Bir
umut
kaldı
ve
bir
rüya
Осталась
надежда
и
мечта,
Yine
sana
seslenirim
И
снова
я
зову
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Begüm Günceler, Mustafa Kemal öztürk
Attention! Feel free to leave feedback.