Lyrics and translation Badem - Badem Ağacı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badem Ağacı
Миндальное дерево
Sen
ağaçların
aptalı
ben
insanların
Ты
глупая
среди
деревьев,
я
— среди
людей.
Seni
kandırır
havalar
beni
sevdalar
Тебя
обманывает
погода,
меня
— любовь.
Bir
ılıman
hava
esmeye
görsün
Только
подует
теплый
ветерок,
Düşünmeden
gelecek
kara
kışı
açarsın
çiçeklerini
Не
думая
о
будущей
зиме,
ты
раскрываешь
свои
цветы.
Belki
bu
kez
kış
olmaz
Может,
в
этот
раз
зимы
не
будет,
Bakarsın
sevdan
düş
olmaz
Может,
и
любовь
не
окажется
сном,
Bir
güler
yüz
yeter
Хватит
одной
улыбки,
Bu
gönül
adam
olmaz
Это
сердце
не
исправится.
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
Bu
gönül
hep
düş
kurar
usanmadan
Это
сердце
все
мечтает,
не
уставая,
Aldanıp
her
umuda
sıcaklığa
Поддаваясь
каждой
надежде,
теплу,
Oysa
bilir
çoğu
hüsran,
bakınca
şöyle
bir
maziye
Хотя
знает,
что
в
основном
разочарование
ждет,
если
оглянуться
на
прошлое,
Uslanmaz
bu
gönül
nafile
Неисправимо
это
сердце,
напрасно.
Belki
bu
kez
kış
olmaz
Может,
в
этот
раз
зимы
не
будет,
Bakarsın
sevdan
düş
olmaz
Может,
и
любовь
не
окажется
сном,
Bir
güler
yüz
yeter
Хватит
одной
улыбки,
Bu
gönül
adam
olmaz
Это
сердце
не
исправится.
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
Belki
bu
kez
kış
olmaz
Может,
в
этот
раз
зимы
не
будет,
Bakarsın
sevdan
düş
olmaz
Может,
и
любовь
не
окажется
сном,
Bir
güler
yüz
yeter
Хватит
одной
улыбки,
Bu
gönül
adam
olmaz
Это
сердце
не
исправится.
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
Sonu
gelmese
de
aşkın
Даже
если
любви
не
будет
конца,
(Badem
ağacı)
(Миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
В
который
раз
мы
влюбляемся,
Diyorlar
bize
şaşkın
Нас
называют
безумцами.
Badem
ağacı
Миндальное
дерево
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aziz Nesin, Mert özdemir
Album
Badem
date of release
19-05-2003
Attention! Feel free to leave feedback.