Lyrics and translation Badem - Cennetten Beride
Gam
çekme
hâline
divane
gönül
Гам
тянуть
стать
диван
самоуспокоенность
Sana
da
bulunur,
ilde
neler
var?
Вам
тоже,
что
в
провинции?
Ayva
mı
eksik,
turunç
mu
yoksa
nar?
Айва
отсутствует,
цитрусовые
или
гранат?
Sun
elin
beri,
dalda
daha
neler
var?
С
тех
пор,
как
Сун
Элин,
что
еще
на
ветке?
Sakının
ağalar
beyler
küçükten
Остерегайтесь
военачальников,
джентльмены,
от
маленьких
Yanağı
gamzeli
eğri
bıçaktan
От
изогнутого
лезвия
с
ямочкой
на
щеке
Arılar
bal
alır
binbir
çiçekten
Пчелы
получают
мед
из
тысячи
и
одного
цветка
Nezaket
arıda,
balda
neler
var?
Доброта
в
пчеле,
что
в
меде?
Karac'oğlan
der
ki,
"Yaralı
sinem"
Караджоглан
говорит:
"раненый
синем"
Elimden
aldırdım
gül
yüzlü
sunam
Я
удалил
розовое
лицо
Сунам
Kimi
cennet
ister,
kimi
cehennem
Кто
хочет
рая,
Кто
ада
Cennetten
beride
yolda
neler
var?
Что
на
дороге
с
небес?
Yiğit
olan
yiğit
dağdır,
kaledir
Доблестный-это
доблестная
гора,
замок
Sevmeyin
çirkini,
başa
beladır
Не
любите
уродливого,
это
неприятности
Bülbülün
feryadı
gonca
güledir
Крик
соловья-бутон
розы
Takının
güzeller,
gülde
neler
var?
Ваши
украшения,
красавицы,
что
в
Розе?
Karac'oğlan
der
ki,
"Yaralı
sinem"
Караджоглан
говорит:
"раненый
синем"
Elimden
aldırdım
gül
yüzlü
sunam
Я
удалил
розовое
лицо
Сунам
Kimi
cennet
ister,
kimi
cehennem
Кто
хочет
рая,
Кто
ада
Cennetten
beride
yolda
neler
var?
Что
на
дороге
с
небес?
Bunu
ben
demedim,
âşıklar
diyen
Я
этого
не
говорил,
любовники
говорят
Şu
dertli
sineme
hançerler
vuran
Этот
страдалец
ударил
кинжалами
в
мою
синему
Bilmem
boz
geyiktir,
bilmem
ak
ceylan
Я
не
знаю,
гризли
олень,
я
не
знаю,
белая
Газель
Karac'oğlan
der
ki,
"Yaralı
sinem"
Караджоглан
говорит:
"раненый
синем"
Elimden
aldırdım
gül
yüzlü
sunam
Я
удалил
розовое
лицо
Сунам
Kimi
cennet
ister,
kimi
cehennem
Кто
хочет
рая,
Кто
ада
Cennetten
beride
yolda
neler
var?
Что
на
дороге
с
небес?
Karac'oğlan
der
ki,
"Yaralı
sinem"
Караджоглан
говорит:
"раненый
синем"
Elimden
aldırdım
gül
yüzlü
sunam
Я
удалил
розовое
лицо
Сунам
Kimi
cennet
ister
Кого
хочет
рай
Cennetten
beride
yolda
neler
var?
Что
на
дороге
с
небес?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Kemal öztürk
Album
Badem
date of release
06-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.