Lyrics and translation Badem - Gör Göreceksen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gör Göreceksen
Если увидишь, посмотри
En
dürüst
dostum
gece
Мой
самый
верный
друг
– ночь,
Bu
haftalık
yerini
sabaha
Но
на
этой
неделе
уступи
она
место
утру,
Ver
vereceksen
ne
olur
Если
уступишь,
прошу,
En
dürüst
dostum
gece
Мой
самый
верный
друг
– ночь,
Bu
haftalık
yerini
sabaha
Но
на
этой
неделе
уступи
она
место
утру,
Ver
vereceksen
ne
olur
Если
уступишь,
прошу,
Yüreğimin
zincirlerini
gevşeten
aydede
Луна
ослабляет
цепи
моего
сердца,
İnat
yapma,
doğma
fırsatı
ver
güneşe
Не
упрямься,
дай
шанс
родиться
солнцу,
Göğsünü
göğe
ger,
ger
gereceksen
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
Göğsünü
göğe
ger
gereceksen
ne
olur
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
прошу,
Göğsünü
göğe
ger,
ger
gereceksen
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
Göğsünü
göğe
ger
gereceksen
ne
olur
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
прошу,
Sen
de
çok
oldun
be
kader
Ты
слишком
жесток,
судьба,
Gülmeye
hasret
kalmış
yüzümüze
К
нашим
лицам,
истосковавшимся
по
улыбке,
Gül
güleceksen
ne
olur
Улыбнись,
если
улыбнёшься,
прошу,
Tanrım
güldür
soldurduğun
yüzümüzü
gül
gibi
Боже,
позволь
улыбнуться
нашим
лицам,
увядшим,
словно
розы,
Ve
gamzelerimizde
açan
gülleri
И
розам,
распускающимся
в
наших
ямочках,
Gör
göreceksen,
gör
göreceksen
artık
Посмотри,
если
увидишь,
посмотри
же
наконец,
Gör
göreceksen
ne
olur
Посмотри,
если
увидишь,
прошу,
Gör
göreceksen,
gör
göreceksen
artık
Посмотри,
если
увидишь,
посмотри
же
наконец,
Gör
göreceksen
ne
olur
Посмотри,
если
увидишь,
прошу,
Tanrım
güldür
soldurduğun
yüzümüzü
gül
gibi
Боже,
позволь
улыбнуться
нашим
лицам,
увядшим,
словно
розы,
Ve
gamzelerimizde
açan
gülleri
И
розам,
распускающимся
в
наших
ямочках,
Gör
göreceksen,
gör
göreceksen
artık
Посмотри,
если
увидишь,
посмотри
же
наконец,
Gör
göreceksen
ne
olur
Посмотри,
если
увидишь,
прошу,
Gör
göreceksen,
gör
göreceksen
artık
Посмотри,
если
увидишь,
посмотри
же
наконец,
Gör
göreceksen
ne
olur
Посмотри,
если
увидишь,
прошу,
Göğsünü
göğe
ger,
ger
gereceksen
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
Göğsünü
göğe
ger
gereceksen
ne
olur
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
прошу,
Göğsünü
göğe
ger,
ger
gereceksen
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
Göğsünü
göğe
ger
gereceksen
ne
olur
Расправь
грудь
навстречу
небу,
если
расправишь,
прошу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Badem
Album
3b
date of release
10-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.