Lyrics and translation Badem - Kiminsin Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salınıp
seyran
yerine
çıkan
dilber
kiminsin
sen?
Красуясь,
выходящая
на
прогулку,
чья
ты?
Siyah
zülfün
gül
yüzüne
döken
dilber
kiminsin
sen?
Черные
локоны
на
лицо
роняющая,
чья
ты?
Gel
gidelim
gülistana,
bakalım
bağa
bostana
Пойдем
в
розарий,
взглянем
на
сад,
на
цветник,
Bize
mestane
mestane
bakan
dilber
kiminsin
sen?
На
нас
упоенно,
упоенно
смотрящая,
чья
ты?
Baktım
gözüne
kaşına
benzettim
huma
kuşuna
Взглянул
в
твои
глаза,
брови,
сравнил
с
птицей
Хума,
Bizi
hicran
ataşına
yakan
dilber
kiminsin
sen?
Нас
в
огонь
разлуки
бросающая,
чья
ты?
Senin
medhin
eder
diller,
payine
yüz
sürer
kullar
Тебя
языки
восхваляют,
к
твоим
ногам
падают
рабы,
Yanağın
üstüne
güller
sokan
dilber
kiminsin
sen?
На
щеки
розы
прикалывающая,
чья
ты?
Karacoğlan
der
varalım,
önünde
divan
duralım
Караджаоглан
говорит,
подойдем,
перед
тобой
встанем,
İzin
verirse
soralım,
civan
dilber
kiminsin
sen?
Если
позволишь,
спросим,
красавица,
чья
ты?
Kimsin
sen,
kiminsin
sen?
Кто
ты,
чья
ты?
Kimsin
sen,
kiminsin
sen?
Кто
ты,
чья
ты?
Kimsin
sen,
kiminsin
sen?
Кто
ты,
чья
ты?
Kimsin
sen,
kiminsin
sen?
Кто
ты,
чья
ты?
Gel
gidelim
gülistana,
bakalım
bağa
bostana
Пойдем
в
розарий,
взглянем
на
сад,
на
цветник,
Bize
mestane
mestane
bakan
dilber
kiminsin
sen?
На
нас
упоенно,
упоенно
смотрящая,
чья
ты?
Gel
gidelim
gülistana,
bakalım
bağa
bostana
Пойдем
в
розарий,
взглянем
на
сад,
на
цветник,
Bize
mestane
mestane
bakan
dilber
kiminsin
sen?
На
нас
упоенно,
упоенно
смотрящая,
чья
ты?
Gel
gidelim
gülistana,
bakalım
bağa
bostana
Пойдем
в
розарий,
взглянем
на
сад,
на
цветник,
Bize
mestane
mestane
bakan
dilber
kiminsin
sen?
На
нас
упоенно,
упоенно
смотрящая,
чья
ты?
Gel
gidelim
gülistana,
bakalım
bağa
bostana
Пойдем
в
розарий,
взглянем
на
сад,
на
цветник,
Bize
mestane
mestane
bakan
dilber
kiminsin
sen?
На
нас
упоенно,
упоенно
смотрящая,
чья
ты?
Gel
gidelim
gülistana,
bakalım
bağa
bostana
(Kimsin
sen,
kiminsin
sen?)
Пойдем
в
розарий,
взглянем
на
сад,
на
цветник,
(Кто
ты,
чья
ты?)
Bize
mestane
mestane
bakan
dilber
kiminsin
sen?(Kimsin
sen
benimsin
sen?)
На
нас
упоенно,
упоенно
смотрящая,
чья
ты?
(Кто
ты,
моя
ты?)
Kimsin
sen,
kiminsin
sen?
(Kiminsin
sen?)
Кто
ты,
чья
ты?
(Чья
ты?)
Kimsin
sen,
kiminsin
sen?
(Kiminsin
sen?)
Кто
ты,
чья
ты?
(Чья
ты?)
Kimsin
sen,
kiminsin
sen?
(Kiminsin
sen?)
Кто
ты,
чья
ты?
(Чья
ты?)
Kimsin
sen,
benimsin
sen
Кто
ты,
моя
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barış Bahçeci, Karacaoğlan
Album
Badem
date of release
06-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.