Baden Powell - Les Afro-sambas / Canto De Ossanha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baden Powell - Les Afro-sambas / Canto De Ossanha




Les Afro-sambas / Canto De Ossanha
Афро-самба / Песнь Оссаньи
Falar isso, Vinícius foi muito mais que um pai pra mim, além de amigos
Говорить об этом... Винисиус был для меня гораздо больше, чем отец, он был мне другом
Vinícius e eu, nós conversávamos muito
Мы с Винисиусом много разговаривали
Contava muitas histórias e tal, e... todo tipo de...
Он рассказывал много историй и... всякие...
Principalmente essas histórias misteriosas, né, de...
В основном, эти таинственные истории, да, о...
De orixás, de Candomblé, de assombração, de tudo
О божествах, о кандомбле, о призраках, обо всём
A gente ficava bebendo e tudo, falava do galo mágico
Мы выпивали и всё такое, говорили о волшебном петухе
Sei lá, a gente falav- conversava de todos os negócios
Не знаю, мы болтали - разговаривали обо всём
E depois a gente ia partir pra... pra fazer as músicas
А потом мы собирались приступить... приступить к созданию музыки
E nesse negócio, eu contei muitas coisas pro Vinícius também
И в этом деле я тоже много чего рассказал Винисиусу
Da-da-das coisas de candomblé, é... e...
О-о-об этих вещах кандомбле, э-э... и...
Das músicas, dos temas lindos que tínhamos, não sei do que e tal
О музыке, о прекрасных темах, которые у нас были, не знаю, о чём и так далее
E nessa conversa foi que nós começamos a compor
И в этих беседах мы и начали сочинять
Eu me interessei muito, uma vez que eu, eu fui pra Bahia
Меня это очень заинтересовало, однажды я поехал в Баию
E fui assistir um negócio de Capoeira e tudo
И посмотрел выступление капоэйры и всё такое
E voltei encontado com aquela história de Capoeira
И вернулся очарованным этой историей о капоэйре
Do-do-do, do berimbau e tudo
О-о-о, о беримбау и всём таком
E resolvi fazer um tema dedicado a capoeira
И я решил написать композицию, посвящённую капоэйре
Depois de ter assistido bem
После того, как хорошенько посмотрел
Ouvido todas as histórias, não sei de quê
Выслушал все истории, не знаю, о чём
O besouro, cordão de ouro
О Жуке, Золотом поясе
Que foi o maior capoeirista da Bahia e tudo
Который был величайшим мастером капоэйры в Баии и всё такое
Aliás, foi até o Canjiquinha que andava comigo no seu trabalho
Кстати, это был тот самый Канжикинья, который работал со мной
mostrei pro Vinícius e nós fizemos uma música
И вот я показал это Винисиусу, и мы написали песню
E demos o nome de Berimbau
И назвали её "Беримбау"
E por incrível que pareça até aquela época
И как ни странно, до того времени
Ninguém sabia o que era berimbau, não
Никто не знал, что такое беримбау, нет
Assim, berimbau, a pessoa pensava
То есть, беримбау, люди думали
Que fosse uma outra coisa, não sei de quê
Что это что-то другое, не знаю, что именно
Ninguém sabia não, a não ser na Bahia
Никто не знал, кроме жителей Баии
Mas ninguém sabia o que que era berimbau
Но никто не знал, что такое беримбау
Todo mundo conhecia a palavra berimbau
Все знали слово "беримбау"
Mas pensava mal que fosse uma gaita
Но думали, что это губная гармошка
Um negócio qualquer e tal
Что-то в этом роде
Mas não tem nada a ver com isso
Но это не имело к этому никакого отношения
E uma das primeiras músicas foi Berimbau
И одной из первых песен была "Беримбау"
Depois do Berimbau nos fizemos o...
После "Беримбау" мы сделали...
Eu Falei de Xangô, contei o negócio, a história de Iansã
Я рассказал о Шанго, рассказал о... историю о Иансе
Não sei de quê, história... Iemanjá
Не знаю, о чём, история... Йеманджа
Aquele negócio todo
Всё это
Eu fui fazendo os temas mas sem... sem... os temas que...
Я создавал темы, но без... без... темы, которые...
Sem entrar naturalmente com o tema da-da-da...
Не затрагивая напрямую тему...
Mesmo do Candomblé, não, falando sobre o coisa
Кандомбле, не говоря об этом
Mas com aquele lirismo do Vinicius
Но с лиризмом Винисиуса
Sem falar, é... o Xangô... o machado que bate
Не упоминая, э-э... Шанго... топор, который бьёт
Não tem nada dessas coisas
Ничего такого там нет
De ponto, de ponto, de... de... de... de coisa
Из напевов, из напевов, из... из... из... из подобных вещей
Foi um... uma espécie de tributo feito a... ao... ao...
Это была... своего рода дань...
Ao culto da-da-do-do do Candomblé
Культу-у-у кандомбле
E o Vinícius sabia disso, sabia esse troço muito bem
И Винисиус знал это, очень хорошо знал всё это
E daí nasceu o Canto de Iemanjá, o Canto de Xangô
И так родились "Песнь Йеманджи", "Песнь Шанго"
Né... é... Canto de Ossanha
Да... э-э... "Песнь Оссаньи"
E quando derrepente também o Vinícius comentou, falô' assim
И вдруг Винисиус сказал, мол
Puxa, Baden, isso são os afro-sambas
Слушай, Баден, это же афро-самба
O homem que diz: Dou (não dá)
Мужчина, который говорит: "Дам" (не даст)
Porque quem mesmo (não diz)
Потому что тот, кто действительно даёт (не говорит)
O homem que diz: Vou (não vai)
Мужчина, который говорит: "Пойду" (не идёт)
Porque quando foi (já não quis)
Потому что когда шёл (уже не хотел)
O homem que diz: Sou (não é)
Мужчина, который говорит: "Есть" (нет)
Porque quem é mesmo, é (não sou)
Потому что тот, у кого есть, это (не я)
O homem que diz: Tou (não tá)
Мужчина, который говорит: "Здесь" (нет его)
Porque ninguém (quando quer)
Потому что никого нет (когда нужно)
(Coitado do homem que cai)
(Бедняга, который попадает)
(No canto de Ossanha, traidor)
сети Оссаньи, предателя)
Coitado do homem que vai
Бедняга, который идёт
Atrás de mandinga de amor
Искать любовного зелья
Vai, vai, vai, vai (não vou)
Идёт, идёт, идёт, идёт (не пойду)
Vai, vai, vai, vai (não vou)
Идёт, идёт, идёт, идёт (не пойду)
Vai-vai-vai, vai, vai, vai-vai (não vou)
Идёт-идёт-идёт, идёт, идёт, идёт-идёт (не пойду)
Vai (não vou)
Идёт (не пойду)
Eu não sou ninguém de ir
Я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговор, чтобы забыть
A tristeza de um amor
Печаль о любви
Que passou
Которая прошла
Não!
Нет!
Eu vou se for pra ver
Я пойду только затем, чтобы увидеть
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви
Amigo sinhô, saravá
Друг мой, сеньор, саравá
Xangô me mandou lhe dizer
Шанго велел мне передать тебе
Se é canto de Ossanha, não
Если это песнь Оссаньи, не ходи туда
Que muito vai se arrepender
Сильно пожалеешь
Pergunte pro seu Orixá
Спроси у своего Ориша
O amor é bom se doer
Любовь хороша, только если причиняет боль
(Pergunte pro seu Orixá)
(Спроси у своего Ориша)
(O amor é bom se doer)
(Любовь хороша, только если причиняет боль)
Vai, vai, vai, vai (amar)
Идёт, идёт, идёт, идёт (любить)
Vai, vai, vai, vai (sofrer)
Идёт, идёт, идёт, идёт (страдать)
Vai, vai, vai, vai (chorar)
Идёт, идёт, идёт, идёт (плакать)
Vai, vai, vai, vai (dizer)
Идёт, идёт, идёт, идёт (говорить)
Eu não sou ninguém de ir
Я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговор, чтобы забыть
A tristeza de um amor
Печаль о любви
Que passou
Которая прошла
Não!
Нет!
Eu vou se for pra ver
Я пойду только затем, чтобы увидеть
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви
Vai (amar)
Идёт (любить)
Vai, vai, vai, vai (sofrer)
Идёт, идёт, идёт, идёт (страдать)
Vai, vai, vai, vai (chorar)
Идёт, идёт, идёт, идёт (плакать)
Vai, vai, vai, vai (dizer)
Идёт, идёт, идёт, идёт (говорить)
Eu não sou ninguém de ir
Я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговор, чтобы забыть
A tristeza de um amor
Печаль о любви
Que passou
Которая прошла
Não!
Нет!
Eu vou se for pra ver
Я пойду только затем, чтобы увидеть
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви
(Vai, vai, vai)
(Идёт, идёт, идёт)
Vai, vai, vai
Идёт, идёт, идёт
Vai, vai, vai
Идёт, идёт, идёт
Vai, vai, vai
Идёт, идёт, идёт






Attention! Feel free to leave feedback.