Lyrics and translation Baden Powell - The Girl From Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Ipanema
Девушка из Ипанемы
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
юная
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
По
Ипанеме
идет,
прогуливаясь
And
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
- ah
И
когда
проходит
она,
каждый
провожает
ее
взглядом
- ах
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Ее
походка
- словно
самба,
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Такая
плавная,
такая
нежная
That
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
- ah
И
когда
проходит
она,
каждый
провожает
ее
взглядом
- ах
(Ooh)
But
he
watch
her
so
sadly
(Ох)
А
он
смотрит
так
грустно
ей
вслед,
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Как
сказать
ей
о
любви
своей?
Yes
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
отдал
ей
свое
сердце,
But
each
day,
that
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
идя
к
морю,
She
looks
straight
ahead,
not
at
he
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
не
замечая
меня
Tall,
(and)
tan,
(and)
young,
(and)
lovely
Высокая,
(и)
загорелая,
(и)
юная,
(и)
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
По
Ипанеме
идет,
прогуливаясь
And
when
she
passes,
he
smile
- but
she
doesn't
see
И
когда
проходит
она,
он
улыбается
- но
она
не
видит
(She
just
doesn't
see,
she
never
sees
him)
(Она
просто
не
видит,
не
замечает
его)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Vinicius De Moraes, Goluia Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.