Lyrics and translation Baden Powell - Tristeza e Solidão
Tristeza e Solidão
Грусть и одиночество
Sou
da
linha
de
Umbanda
Я
из
линии
Умбанда,
Vou
no
babalaô
Я
иду
к
Бабалао,
Para
pedir
pra
ela
voltar
pra
mim
Чтобы
попросить
её
вернуться
ко
мне,
Porque
assim
eu
sei
que
vou
morrer
de
dor
Потому
что,
я
знаю,
иначе
я
умру
от
боли.
Ela
não
sabe
Ты
не
знаешь,
Quanta
tristeza
cabe
numa
solidão
Сколько
печали
может
быть
в
одиночестве.
Eu
sei
que
ela
não
pensa
Я
знаю,
ты
не
думаешь,
Quanto
a
indiferença
Насколько
сильно
безразличие
Dói
num
coração
Ранит
сердце.
Se
ela
soubesse
Если
бы
ты
знала,
O
que
acontece
quando
estou
tão
triste
assim
Что
происходит,
когда
мне
так
грустно,
Mas
ela
me
condena
Но
ты
осуждаешь
меня,
Ela
não
tem
pena
Ты
не
жалеешь
меня,
Não
tem
dó
de
mim
Тебе
нет
до
меня
дела.
Sou
da
linha
de
Umbanda
Я
из
линии
Умбанда,
Vou
no
babalaô
Я
иду
к
Бабалао,
Para
pedir
pra
ela
voltar
pra
mim
Чтобы
попросить
её
вернуться
ко
мне,
Porque
assim
eu
sei
que
vou
morrer
de
dor
Потому
что,
я
знаю,
иначе
я
умру
от
боли.
Ela
não
sabe
Ты
не
знаешь,
Quanta
tristeza
cabe
numa
solidão
Сколько
печали
может
быть
в
одиночестве.
Eu
sei
que
ela
não
pensa
Я
знаю,
ты
не
думаешь,
Quanto
a
indiferença
Насколько
сильно
безразличие
Dói
num
coração
Ранит
сердце.
Se
ela
soubesse
Если
бы
ты
знала,
O
que
acontece
quando
estou
tão
triste
assim
Что
происходит,
когда
мне
так
грустно,
Mas
ela
me
condena
Но
ты
осуждаешь
меня,
Ela
não
tem
pena
Ты
не
жалеешь
меня,
Não
tem
dó
de
mim
Тебе
нет
до
меня
дела.
Sou
da
linha
de
Umbanda
Я
из
линии
Умбанда,
Vou
no
babalaô
Я
иду
к
Бабалао,
Para
pedir
pra
ela
voltar
pra
mim
Чтобы
попросить
её
вернуться
ко
мне.
Ela
não
sabe
Ты
не
знаешь,
Quanta
tristeza
cabe
numa
solidão
Сколько
печали
может
быть
в
одиночестве.
Eu
sei
que
ela
não
pensa
Я
знаю,
ты
не
думаешь,
Quanto
a
indiferença
Насколько
сильно
безразличие
Dói
num
coração
Ранит
сердце.
Se
ela
soubesse
Если
бы
ты
знала,
O
que
acontece
quando
estou
tão
triste
assim
Что
происходит,
когда
мне
так
грустно,
Mas
ela
me
condena
Но
ты
осуждаешь
меня,
Ela
não
tem
pena
Ты
не
жалеешь
меня,
Não
tem
dó
de
mim
Тебе
нет
до
меня
дела.
Sou
da
linha
de
Umbanda
Я
из
линии
Умбанда,
Vou
no
babalaô
Я
иду
к
Бабалао,
Para
pedir
pra
ela
voltar
pra
mim
Чтобы
попросить
её
вернуться
ко
мне,
Porque
assim
eu
sei
que
vou
morrer
de
dor
Потому
что,
я
знаю,
иначе
я
умру
от
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Deaquino
Attention! Feel free to leave feedback.