Lyrics and translation Bader Azem feat. The Synaptik - Qoom
بلواد
الجو
غيوم
Воздушные
облака
وبليل
بنشتهي
النوم
Билиль
бенштехи
спи
وبصحرة
افكار
ليلي
ونهاري
مش
عارف
ارتاح
Пустыня
дня
и
ночи,
мысли
не
знают
покоя.
كل
يوم
بدادي,
وعلوضع
مش
داري
وبحاول
اجتاز
Каждый
день
с
папой,
и
в
ситуации,
которая
не
дари
и
не
пытается
пройти
мимо.
قوم
أبني
وحصل
Мои
сыновья
и
дочери
اذا
بدك
شي
قوم
ابني
وحصل
Если
что-то
начнется
с
людьми
моего
сына
и
случится
...
قلي
ليش
انا
هيك,بالايام
بعارك,نفسي
افرح
معك,
بس
مش
عارف
شو
مالي
Скажи
мне,
Леха,
я,
черт
возьми,
балаям
Бахарак,
сам
радуюсь
вместе
с
тобой,
но
не
Ариф
шоу
Мали
دايما
واقف
على
اطراف
اصابع
اجري,
باكل
باضافري,
وكلو
يدور
بخاطري
Я
всегда
стою
на
носочках
своего
бега,
ем
свои
дополнения
и
все,
что
у
меня
есть
на
уме.
يا
ربي,
ارضى
علي,
عارف
ما
بصلي,
بس
قلبي
نضيف,
وانتا
االلي
عارف
Господи,
пожалуйста,
я
знаю,
что
такое
мой
лук,
но
мое
сердце
прибавляет,
и
ты
знаешь
меня.
امي
تقلي
يا
ليث,
نرفع
راسنا
فيك,
بس
انا
ماشي
بطاطي,
دايما
راسي
واطي
Мама
Фрай,
Лейт,
мы
поднимаем
голову
в
тебе,
но
я
ходок
по
картошке,
всегда
моя
голова-гомик.
بس
بدي
اخد
نفس,للاسف,قلبي
خف
من
الللف,والدوران
Но
я
делаю
вдох,
к
несчастью,
мое
сердце
меньше
кружится
и
кружится.
بدي
اكسر
القفص,
بس
افجر
الغضب,
بدي
افجر
البركان
Казалось,
это
сломает
клетку,
но
раздует
гнев,
раздует
вулкан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bader Azem
Album
12am
date of release
09-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.