Lyrics and translation Bader Azem - Falling (feat. TIN NEN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling (feat. TIN NEN)
Падение (совместно с TIN NEN)
فيكي
بس
العالم
ماخذين
دورهن
В
тебя,
но
все
вокруг
играют
свою
роль
مش
ناسي
دوري
Я
не
забыл
свою
роль
قريباً
حتكوني
ب
داري
Скоро
ты
будешь
в
моем
доме
بس
ناري
من
جوا
Но
мой
огонь
внутри
ومن
برا
بحكي
عادي
А
снаружи
я
говорю,
что
все
нормально
بس
ناري
من
جوا
Но
мой
огонь
внутри
ومن
برا
بحكي
عادي
А
снаружи
я
говорю,
что
все
нормально
الوضع
Borin'
Ситуация
скучная
لأنك
مش
موجودة
ب
زوني
Потому
что
тебя
нет
в
моей
зоне
دافن
ب
زوري
Скрываю
свою
боль
كاس
يذكرني
فيكي
وكاس
براسي
تدوري
Бокал
напоминает
мне
о
тебе,
и
еще
один
бокал,
чтобы
ты
кружилась
в
моей
голове
ف
يا
عصفوري
قلي
Так,
моя
птичка,
скажи
мне
هل
هي
بخير
؟ بدوني
؟
Она
в
порядке?
Без
меня?
ويا
حضوري,
توترك
في
وجودها
И
мое
присутствие,
твое
волнение
в
ее
присутствии
يخطف
وجودي
فألتزم
في
وجودي
Крадет
мое
существование,
поэтому
я
придерживаюсь
своего
существования
ويا
وعودي
كوني
صادقة
И
мои
обещания,
будь
честной
ولا
تعودي,
قبل
ان
تكوني
И
не
возвращайся,
пока
не
будешь
انا
اسف
على
كل
لحظة
غلطت
فيها
Я
извиняюсь
за
каждый
момент,
когда
я
ошибался
وانا
عامل
مش
عارف
И
делал
вид,
что
не
понимаю
وانا
اسف
على
كل
دمعة
نزلت
منك
И
я
извиняюсь
за
каждую
слезу,
что
ты
пролила
وانا
عم
بكابر
Пока
я
упрямился
وانا
اسف
على
كل
مرة
رحت
فيها
И
я
извиняюсь
за
каждый
раз,
когда
я
уходил
وانا
مش
سائل
И
не
спрашивал
وانا
شاكر
لربي
انك
هون
И
я
благодарен
Богу,
что
ты
здесь
بتمنى
هاد
يكون
الوضع
الدائم
Надеюсь,
это
будет
постоянным
فيكي
بس
العالم
ماخذين
دورهن
В
тебя,
но
все
вокруг
играют
свою
роль
مش
ناسي
دوري
Я
не
забыл
свою
роль
قريباً
حتكوني
ب
داري
Скоро
ты
будешь
в
моем
доме
بس
ناري
من
جوا
Но
мой
огонь
внутри
ومن
برا
بحكي
عادي
А
снаружи
я
говорю,
что
все
нормально
بس
ناري
من
جوا
Но
мой
огонь
внутри
ومن
برا
بحكي
عادي
А
снаружи
я
говорю,
что
все
нормально
لو
بلاكي
بتكون
Если
без
тебя
будет
سودا
معاكي
رح
كون
Темно,
то
с
тобой
я
буду
الله
بلاني
بجنون
Бог
наказал
меня
безумием
ما
فيني
كون
مع
وحدة
غيرك
Я
не
могу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
ماشي
بتمون
Иду,
подчиняюсь
تايه
انا
بهالعيون
Я
потерян
в
этих
глазах
مفيني
انني
اعيش
بدون
Я
не
могу
жить
без
وجودها
هي
داري
Ее
присутствия,
это
мой
дом
بدي
اضلي
احكي
ي
ريت
Хочу
продолжать
говорить,
если
бы
يجمعني
فيها
ديت
Эта
дата
объединила
нас
يلعنك
ي
عيشة
فشي
اشي
هونا
زابط
Будь
проклята,
жизнь,
ничего
здесь
не
ладится
تعي
نروح
عطارد
Давай
улетим
на
Меркурий
والله
ماني
مارد
Клянусь,
я
не
джинн
حاجة
عم
بفنتز
ع
الحلم
بصفي
واقع
Просто
фантазирую
о
мечте,
которая
становится
реальностью
قصده
قلبو
حم
حم
بس
من
برا
بارد
То
есть,
его
сердце
горит,
но
снаружи
он
холоден
باب
بيتها
شارب
У
ее
двери,
выпивший
كاس
ويسكي
حابب
Бокал
виски,
желающий
ارمي
حجر
ريتها
تنادي
وانا
هارب
Бросить
камень,
чтобы
она
позвала,
а
я
убежал
وانا
هارب
وانا
هارب
А
я
убегаю,
а
я
убегаю
بلاها
النار
متاكد
بحضنها
ادفى
Без
нее
огонь,
уверен,
в
ее
объятиях
теплее
عينيها
سم
رح
بودي
ع
المستشفى
Ее
глаза
- яд,
меня
отвезут
в
больницу
بشوفها
ام
حتخلي
اطفالي
احلى
Я
вижу
ее
матерью
моих
прекрасных
детей
بلا
انفاسها
انا
خايف
اني
اغرق
Без
ее
дыхания
я
боюсь
утонуть
فيكي
بس
العالم
ماخذين
دورهن
В
тебя,
но
все
вокруг
играют
свою
роль
مش
ناسي
دوري
Я
не
забыл
свою
роль
قريباً
حتكوني
ب
داري
Скоро
ты
будешь
в
моем
доме
بس
ناري
من
جوا
Но
мой
огонь
внутри
ومن
برا
بحكي
عادي
А
снаружи
я
говорю,
что
все
нормально
بس
ناري
من
جوا
Но
мой
огонь
внутри
ومن
برا
بحكي
عادي
А
снаружи
я
говорю,
что
все
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bader Azem
Album
Falling
date of release
18-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.