Bader Azem - Men - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bader Azem - Men




Men
Мужчины
كله بيجي مع صدمة
Все приходит с потрясением,
بقعد فترات وانا وحدي
Я провожу время в одиночестве,
بقعد فترات وانا احلل
Я провожу время, анализируя,
زهقت كل شوي وانا انتحر
Мне надоело каждый раз хотеть умереть,
صار وقت غضبي
Настало время моего гнева,
احط كلشي عندي
Я вложу все, что у меня есть,
اقاتل حتى لو ب إدية
Буду бороться, даже если это причиняет мне боль.
ونسهر في الليل
Мы бодрствуем ночью,
فينا افكار
В нас мысли,
مين فينا الصح ومين غلطان
Кто из нас прав, а кто виноват,
ومين فينا بلش ومين تعبان
Кто из нас начал и кто устал,
مين فينا عصب ومش زعلان
Кто из нас зол, а не расстроен,
واه يا قلبي
О, мое сердце,
وحياة ربي
Клянусь Богом,
شفت الويل من شو صار
Я видел горе из-за того, что произошло,
وصرت ابكي ليل نهار.
И я плачу день и ночь.
كل كف بوجهي صار احمر
Каждая пощечина по моему лицу стала красной,
معلم بقلبي ليل نهار
Учит мое сердце день и ночь,
كله ولا الويل
Все, кроме горя.
كمن فرصة كان عندك وما بان
Сколько у тебя было шансов, а ты их не заметил,
انك جدي هان
Что ты серьезно,
كمن وقتي اخذ لتحملت اذى
Сколько времени мне потребовалось, чтобы вытерпеть боль,
وصبري بان
И мое терпение закончилось,
وانا اسال لي
И я спрашиваю тебя,
وما تجاوبني
А ты мне не отвечаешь,
وتقاتلني ع اي اشي يصير
И ты дерешься со мной из-за всего, что происходит,
وتذنبني لو شو ما يصير
И обвиняешь меня, что бы ни случилось.
ونسهر في الليل
Мы бодрствуем ночью,
فينا افكار
В нас мысли,
مين فينا الصح ومين غلطان
Кто из нас прав, а кто виноват,
ومين فينا بلش ومين تعبان
Кто из нас начал и кто устал,
مين فينا عصب ومش زعلان
Кто из нас зол, а не расстроен,
واه يا قلبي
О, мое сердце,
وحياة ربي
Клянусь Богом,
شفت الويل من شو صار
Я видел горе из-за того, что произошло,
وصرت ابكي ليل نهار.
И я плачу день и ночь.
كل كف بوجهي صار احمر
Каждая пощечина по моему лицу стала красной,
معلم بقلبي ليل نهار
Учит мое сердце день и ночь,
كله ولا الويل
Все, кроме горя.





Writer(s): Bader Azem


Attention! Feel free to leave feedback.