Badfinger - Dear Angie - Remastered 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Badfinger - Dear Angie - Remastered 2010




Dear Angie - Remastered 2010
Дорогая Энджи - Ремастеринг 2010
Dear Angie
Дорогая Энджи,
Just these lines to confirm something you may know
Эти строки лишь подтвердят то, что ты, возможно, уже знаешь.
Dear Angie
Дорогая Энджи,
Please excuse the writing, it's my nerves you know.
Извини за почерк, это всё нервы, понимаешь.
When you caught your train today
Когда ты села на поезд сегодня,
You took my heart and soul away
Ты забрала с собой моё сердце и душу.
I can't wait till Friday night
Не могу дождаться пятничного вечера,
See you, touch you, hold you tight.
Увидеть тебя, прикоснуться к тебе, крепко обнять.
Dear Angie
Дорогая Энджи,
How's your folks and relatives? I hope they're well
Как твои родители и родные? Надеюсь, у них всё хорошо.
Dear Angie
Дорогая Энджи,
I'm spending my vacation at that same hotel.
Я провожу свой отпуск в том же отеле.
I've known you now for one whole year
Я знаю тебя уже целый год,
There's something I've not told you dear
Есть кое-что, что я тебе не говорил, дорогая.
Turned the blind eye far too long
Слишком долго закрывал глаза,
This letter proves that I've been wrong.
Это письмо доказывает, что я был неправ.
Ba-mba-dap
Ба-мба-дап
Ba-mba-dap.
Ба-мба-дап.
I've known you now for one whole year
Я знаю тебя уже целый год,
There's something I've not told you dear
Есть кое-что, что я тебе не говорил, дорогая.
Turned the blind eye far too long
Слишком долго закрывал глаза,
This letter proves that I've been wrong.
Это письмо доказывает, что я был неправ.
Dear Angie
Дорогая Энджи,
I've beat about the bush it's time I spoke my mind
Я ходил вокруг да около, пора высказаться.
Dear Angie
Дорогая Энджи,
It's been a long time coming, guess I've been unkind.
Я долго собирался с духом, наверное, был недобрым.
Dear Angie
Дорогая Энджи,
The writings on the wall
Всё уже решено,
Dear Angie
Дорогая Энджи,
I love you, you're my all
Я люблю тебя, ты моё всё.
Guess that's all.
Кажется, это всё.





Writer(s): Griffiths Ronald Llewelyn


Attention! Feel free to leave feedback.