Badfinger - Mean Mean Jemima (2010 - Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Badfinger - Mean Mean Jemima (2010 - Remastered)




Mean Mean Jemima (2010 - Remastered)
Злая, злая Джемайма (2010 - Ремастеринг)
Molland
Молланд
Well she′s a brown-eyed lady and I couldn't give her an answer
У неё карие глаза, а я не мог дать ей ответа,
She took all I give her and all she ever wanted is more
Она забрала всё, что я дал, и всё, чего она хотела, это большего.
And I′d have to admit that I'm not just a born romancer
И должен признать, что я не прирождённый романтик,
Who'll taking it easy, feel like I did before.
Который, расслабившись, чувствует себя, как прежде.
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма,
Won′t you come back? Won′t you come back home?
Не вернёшься ли? Не вернёшься ли домой?
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма,
Won't you come back? Won′t you come back home?
Не вернёшься ли? Не вернёшься ли домой?
I'm sitting here thinking of nothing but matches and candles
Сижу здесь, думаю только о спичках и свечах,
She took all I give her, all she ever wanted is more
Она забрала всё, что я дал, и всё, чего она хотела, это большего.
And I′d have to admit she was too much for me to handle
И должен признать, что она была мне не по зубам,
Who'll taking it easy, I′m feeling like I did before.
Расслабившись, я чувствую себя, как прежде.
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма,
Won't you come back? Won't you come back home?
Не вернёшься ли? Не вернёшься ли домой?
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма,
Won′t you come back? Won′t you come back home?
Не вернёшься ли? Не вернёшься ли домой?
She's a brown-eyed lady and I couldn′t give her an answer
У неё карие глаза, а я не мог дать ей ответа,
She took all I give her, all she ever wanted is more.
Она забрала всё, что я дал, и всё, чего она хотела, это большего.
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма,
Won't you come back? Won′t you come back home?
Не вернёшься ли? Не вернёшься ли домой?
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма,
Won't you come back? Won′t you come back home?
Не вернёшься ли? Не вернёшься ли домой?
Won't you come back home? (come back)
Не вернёшься ли домой? (вернись)
Won't you come back? (won′t you come back?)
Не вернёшься ли? (не вернёшься ли?)
Won′t you come back home? (won't you come back?)
Не вернёшься ли домой? (не вернёшься ли?)
Won′t you come back? (come back)
Не вернёшься ли? (вернись)
Won't you come back home? (come back)
Не вернёшься ли домой? (вернись)
Won′t you come on back? (come back)
Не вернёшься ли обратно? (вернись)
Won't you come back home? (won′t you come back?)
Не вернёшься ли домой? (не вернёшься ли?)
Won't you come back? (won't you come back?)
Не вернёшься ли? (не вернёшься ли?)
Won′t you come back home? (won′t you come back?).
Не вернёшься ли домой? (не вернёшься ли?).





Writer(s): Joey Molland


Attention! Feel free to leave feedback.